|
– Сейчас же возвращайтесь на судно и захватите с собой леди Сэйбл!
– Нет! – запротестовала девушка.
– Угрюмый девонширец коснулся ее руки. Выражение его лица было необыкновенно добрым:
– Вы гораздо больше поможете капитану на корабле, девушка. Нужно приготовить постели, закрутить бинты. Доктор Пирсон скажет вам, что потребуется для раненого Сергея.
– Вы абсолютно правы! – поддержал его врач. – Пожалуй, я тоже вернусь вместе с леди на судно, чтобы заняться подготовкой к приему раненого, – дрогнувшим голосом закончил он.
Разноцветные глаза Джека стали холоднее ледышек. Больше всего он презирал в мужчине трусость.
– У вас хватит работы и здесь, док! Вам придется заняться Сергеем сразу же, как только он окажется на баркасе! – В его голосе слышалась угроза, и доктор Пирсон прикрыл лицо руками, боясь, что грозный офицер намерен сопроводить сказанное увесистой затрещиной.
– Ах, да-да, вы абсолютно правы! Я не подумал!
– Сегодня утро забрезжит поздно, – добавил, успокаиваясь, Джек, посмотрев на гнетуще темное небо. – Дэн, держи корабль наготове. Даст Бог, мы вот-вот вернемся.
– Дай-то Бог! – откликнулся Хэйс.
Наблюдая, как Сэйбл помогают пересесть в соседний баркас, Джек подумал, что следовало бы найти для девушки какие-то ободряющие слова. Завернутая в одеяло, она выглядела трогательно хрупкой, а ее прелестные глаза светились бездонной грустью.
– Вы все подготовите к их возвращению, ваша милость? – крикнул Джек, когда расстояние между баркасами стало быстро увеличиваться.
Сэйбл, вздрогнув, подняла голову.
– Что вы сказали? – неуверенно переспросила она.
– Я говорю о капитане и Сергее! Вы все подготовите к их прибытию, не правда ли?
– Да, мистер Торенс, – откликнулась она окрепшим голосом. – Да, конечно! Сделаю все, что в моих силах!
– Мы не задержимся, – добавил он, прежде чем темнота поглотила отошедший баркас, довольный тем, что забота отвлечет девушку от переживаний.
Несмотря на продирающий ее до костей холод и непроходящий страх, Сэйбл овладело дремотное состояние. Когда же сверху донесся громкий окрик, она, вздрогнув, пробудилась. Так в полусонном состоянии девушка поднялась с банки и позволила Дэниэлу Хэйсу помочь ей перейти в подъемную сетку. У палубы она споткнулась, и кто-то подхватил ее и быстро втащил через штормтрап. Через секунду она ощутила под онемевшими ногами твердую палубу корабля, и перед ней возникла изумленная физиономия Грейсона.
– Боже праведный! Леди Сэйбл! Вы ранены?
– Нет, со мной все в порядке, – заверила она его.
– Хвала Господу! – Он тут же оживился. – Спускайтесь в каюту, и позвольте приготовить для вас горяченького чайку.
Сэйбл покачала головой:
– Сейчас не время, Грейсон. Нужно срочно подготовить каюту Моргана для доктора Пирсона.
Глубокие складки появились на лбу Грейсона.
– Значит, есть раненые?
– Тяжело ранен Сергей, – содрогаясь, ответила она. – Нам пришлось оставить их у стен сераля. Они выйдут на берег в другом месте, где их подберет мистер Торенс.
– А мы сможем отплыть, как только поднимем их на борт, – добавил Дэниэл Хэйс, подходя к ним. – А теперь, леди, не расскажете ли, – попросил он, ошеломленно глядя на ее изорванную, грязную одежду, – что вы там делали? Разве вы не знали…
Но Грейсон, положив руку на плечо девушки, уже вел ее вниз.
– Для рассказов еще будет предостаточно времени, мистер Хэйс!. |