Изменить размер шрифта - +
– Ведь в конце концов, какой смысл позволять мышцам снова застыть, согласитесь.

Он склонил голову.

– Однако мне кажется, Педро поторопился со своим приглашением.

Моргана не ответила. Ей не нравился этот разговор. У нее было отчетливое впечатление, что Луис полностью в курсе происходящего, но играет с ней как кошка с мышкой, чтобы увидеть, как и что она будет отвечать ему. Наверняка он больше не станет отчитывать Педро. Мальчик действовал из самых лучших побуждений.

Она ничего не ответила, и Марианна умоляющим голосом сказала:

– Ты еще побудешь у нас, Луис?

Луис пожал плечами.

– Я никуда не тороплюсь, – спокойно уверил он ее. – У нас уже все готово. Фюзеляж самолета почти отремонтирован, а партизаны доложили нам об обстановке в Куэра-Нова. Слишком мало времени осталось, чтобы могло случиться что-то непредвиденное, так что я решил дать себе несколько часов отдыха.

Моргана внимательно слушала, стараясь не упустить ни слова, и Луис не преминул заметить ее заинтересованное выражение. Весьма сардоническая усмешка тронула его губы.

– Вам не терпится убежать отсюда, Моргана? – пробормотал он. – Мое сообщение наполняет вас радостью оттого, что скоро вы окажетесь среди своих?

Моргана опустила голову.

– А это правда? – тихо спросила она.

– Конечно. – Его голос сделался жестче.

– А вы никогда не задумывались, что вас может постичь неудача? – воскликнула она, поднимая голову и глядя ему прямо в глаза.

Луис прищурился:

– Нет. Неудачи не будет. Мы победим, не бойтесь. Куэрас правит железной рукой, но, как все диктаторские режимы, его власть опирается исключительно на армию. – Он подошел к окну и стал смотреть на горный хребет. – Мой отец когда-то был президентом, сеньорита. Он правил силой, но смягчал ее состраданием.

Моргана с любопытством посмотрела на него.

– Но ведь ваш отец умер? – мягко спросила она.

– Он был убит! – резко выпалил Луис. – Его застрелил в затылок наемный бандит по приказу Куэраса и его генералов!

Моргана подавила крик ужаса.

– Но ведь вы тоже... как вождь повстанцев... вы ставите себя точно в такое же положение! Вы тоже рискуете, что вас убьют, разве не так? – воскликнула она.

– Нет! – Марианна вскочила на ноги и стояла, пошатываясь, сила ее эмоций ясно отражалась на напряженном, измученном лице. – Нет – Луис не их вождь! – сказала она дрожащим голосом. – Он действительно мозг всей организации, не стану этого отрицать, но он всегда держался в тени и никогда не будет президентом! – Тут ее голос пресекся.

Луис повернулся и сердито посмотрел на пораженную Моргану.

– Не вмешивайтесь в дела, в которых ничего не понимаете! – мрачно бросил он. – Вы и так уже слишком много позволяете себе!

Моргана прижала руку к горлу.

– Я... простите меня, – неловко прошептала она.

Луис глубоко вздохнул и быстро подошел к матери. Поддерживая, он обнял ее сильными руками за согнутые плечи.

– Маэ миа, – нежно прошептал он и стал что-то утешительное нашептывать ей на их языке. Марианна плотно приникла к нему, подняла лицо к лицу сына, в глазах ее читалась мольба. С нежностью, которой Моргана никогда раньше не видела в нем, Луис вывел мать из комнаты, и Моргана заморгала, стараясь отогнать предательски подступившие к глазам слезы.

Вернулся Луис один. Она неловко встала ему навстречу, не зная, что сказать и что делать. Он обиженно, как ей показалось, посмотрел на нее, и девушка нервным жестом заправила волосы за уши.

– Если... если вы не против, я, пожалуй... – начала Моргана, но он торопливо покачал головой.

– Не уходите, – тяжело произнес он.

Быстрый переход