Изменить размер шрифта - +

– Не уходите, – тяжело произнес он. – Я хочу с вами поговорить.

 

Моргана с трудом проглотила комок в горле:

– Если это насчет нас с Педро...

Он развел руками:

– Если вы о неожиданном посещении шахты, то можете об этом не думать. Кроме того, я догадываюсь, что Педро досталось за это больше, чем он признается.

Моргана почувствовала некоторое облегчение:

– Он был очень расстроен. Он так дорожит своим положением в вашем доме.

– Я знаю. Не волнуйтесь, я больше не буду напоминать об этом Педро.

Моргана успокоилась.

– С вашей матерью все в порядке? – Она нервно стиснула пальцы. – Я не хотела никого обидеть.

Луис снова покачал головой.

– Идемте, – сказал он. – Сегодня слишком хороший день, чтобы сидеть взаперти. Я велел Педро оседлать лошадей.

Дрожь счастливого предчувствия охватила Моргану и сладкой волной пробежала по ее телу. Он берет ее с собой на верховую прогулку! А Педро, интересно, тоже поедет с ними?

– Я возьму кофту, – сказала она.

– Буду ждать во дворе, – ответил Луис, широко открывая и придерживая для нее дверь. Она быстро прошла мимо него и радостно побежала по лестнице наверх.

Когда спустя несколько минут она вышла в накинутой на плечи толстой оранжевой кофте, Педро стоял во дворе и разговаривал с Луисом. Оседланы были только две лошади – кобыла Морганы и черный конь самого Луиса, они стояли бок о бок рядом с ними. Услышав стук входной двери, Луис повернул голову, и странное выражение промелькнуло на его лице, прежде чем он спросил:

– Готовы? Хорошо. Тогда поехали.

Педро задрал голову, улыбнулся Моргане, и пока он закрывал тяжелые дубовые ворота, они с Морганой заговорщически перемигнулись. За воротами дул бодрящий ветер. На каменистом склоне, когда они начали крутой спуск, Луис задумчиво оглянулся на нее.

– Страшно? – спросил он, указывая на узкую, уходящую вниз тропинку.

Моргана покачала головой:

– Теперь уже нет. Наверное, у меня прирожденная посадка в седле, если так можно выразиться. – Она улыбнулась немного застенчиво. – Во всяком случае, больше я не боюсь лошадей.

– Педро мне рассказал, что вчера вы вели себя великолепно.

Моргана неожиданно обрадовалась этим словам.

– Я рада, – негромко призналась она. – Только я очень испугалась, когда эти люди на шахте начали сердито кричать на Педро.

Луис задумчиво глянул на нее.

– Да, на самом деле это могло оказаться опасным, – согласился он. – Ведь вам известно, что поставлено на карту. Теперь нас уже ничто не остановит.

Они повернули на тропинку, бегущую вокруг озера, пустив лошадей идти самим по каменистой тропе. Волны, рябые под ветром, плескались о берег, и Моргана видела, как глубока, чиста и прозрачна вода озера. Она посмотрела на Луиса, едущего впереди, и ей вдруг захотелось узнать, какие мысли приходят ему в голову здесь, среди тишины и спокойствия окружающей их природы. Они не стали удаляться в глубь леса, как вчера, а просто ехали вдоль берега, пока отдаленный шум водопада не стал отчетливее и вскоре он сам не показался впереди. Над самой поверхностью воды из скалы выступал каменный гребень, о который вода разбивалась на тысячи брызг. Подковы лошадей цокали о каменное плато. Луис соскользнул со своего седла и посмотрел на небо, прикрыв рукой глаза от ослепительного сияния солнца в воде.

Моргана тоже спешилась, давая Консуэле возможность пощипать придорожные кусты, росшие в расщелинах скал, и обрадовалась приятной прохладе долетавших брызг водопада. Как и Луис, она тоже смотрела вверх, поражаясь всесокрушающей массе воды.

Луис обернулся к ней.

– Красиво, правда? – сказал он с явной гордостью.

Быстрый переход