Это все неправильно.
— Я знаю, — сказала Клер. — Я знаю, все ощущается таким образом. Шейн, пожалуйста, вернись со мной. Пожалуйста. Я покажу твою комнату в доме Майкла. Ты узнаешь там некоторые вещи, может быть, это поможет. Давай, поднимайся. Ты не можешь оставаться здесь, здесь холодно. — Он не двигался. — Алиса не захотела бы, чтобы ты оставался здесь.
— Почему она не выбралась? — спросил он. — Если там был пожар, как я уцелел, если она нет? Я не оставил бы ее. Я бы не стал этого делать. Я не мог… просто… сбежать…
— Нет, — сказала Клер, и она обняла его. — Ты пытался спасти ее. Ты рассказывал мне, Шейн.
Я знаю, как сильно вы пытался.
Наконец, он поспешно вытер глаза и посмотрел на нее.
— Я даже не знаю тебя, — сказал он. — Почему ты это делаешь?
Вот опять. Как могло ее сердце разрываться? Почему просто не сделать это один раз, и покончить с этим? Клер изо всех сил пыталась выдержать боль, которая эхом отразилась в ее голосе.
— Я знаю, ты думаешь, что не знаешь, — сказала она. — Но, честно, Шейн, ты знаешь меня.
Мы… друзья.
Он смотрел на нее, казалось, долгое время, и потом он сказал:
— Мне жаль, что я толкнул тебя. Я не… Я не делаю подобные вещи.
— Я знаю.
— Это правда? Лисс, действительно…
Клер просто молча кивнула. Ветер метнул волосы Шейна ему в лицо, но он даже не моргнул. Она протянула руку, не думая, и убрала их назад. Он поймал ее руку у его лица.
— Ты много меня трогаешь, — сказал он. — Не так ли?
Она посмотрела вниз и почувствовала, как румянец заливает ее лицо.
— Наверное, — сказала она. — Прости. — Она рискнула быстро взглянуть на него. Он изучал ее, как будто он действительно видит ее в первый раз. — Что?
— Мы встречаемся?
Она кивнула. Он не сказал вообще ничего. Она не знала, как к этому относиться. Прежде чем она смогла придумать, как спросить о его чувствах, он встал, и она поспешила сделать то же самое.
— Так что, у меня амнезия, — сказал он. — Именно это ты мне сказала. Я получил какой-то удар по голове и потерял кусок времени и забыл все это. И тебя.
Это было… так гораздо проще, чем то, что она пыталась сказать.
— Да. — Она кивнула. — Амнезия. Вот почему ты должен доверять мне, Шейн. Это опасно здесь. Ты не знаешь, насколько опасно.
Впервые, он взглянул на нее с иронией, она узнала это выражение — классический Шейн.
— Это Морганвилль. Конечно, это опасно. — Он снова перевел взгляд на надгробный камень Алисы, и в этот момент, тот Шейн, которого она знала, мигнул, и почти исчез. Почти. — Она бы не хотела, чтобы я хандрил на кладбище, как какой-то придурок. Алиса не была такой. Она высмеяла бы меня, если бы я это сделал. — Шейн глубоко вздохнул. — Так я думаю… Я думаю, я могу пойти в дом Майкла. По крайней мере, я его знаю, даже если я не знаю тебя.
Она слегка улыбнулась. Это вышло натянуто.
— Мы будем работать над этим. — Она протянула руку, но он положил свою в карман.
— Не обижайся, — сказал он, — но у меня есть о чем подумать, здесь. Мне нужно немного времени.
Ее разбитое сердце снова не выдержало.
В этот раз было так же плохо.
— Конечно, — пролепетала она. — Я понимаю.
В Стеклянном Доме по-прежнему никого не было, когда они вернулись, но Клер все еще содрогалась от облегчения просто находясь дома. |