|
– Почему это? – с любопытством спросил он.
– Мы были любовниками, – просто ответила она. – Он жутко ревнив, и если что‑нибудь узнает, дело может кончиться плохо.
Я переспал с женщиной главного охотника?
С одной стороны, Бек злорадствовал, а с другой – предчувствовал угрозу. Сам того не подозревая, он совершил именно то, от чего его предостерегал Стюарт: выставил охотника на демонов идиотом.
* * *
Студенты волной хлынули из бывшего помещения «Старбакса», окликая друг друга и на ходу запрыгивая в свои машины.
– Я уже отвык не бежать со всех ног домой, чтобы не злить надзирателя, – заметил Пит, когда они с Райли шли к парковке после занятий.
– Привыкнешь. – Райли отперла дверь машины и закинула сумку на сиденье.
– Я позвонил в городскую администрацию, чтобы выяснить, кто собирает пустые бутылки, на случай если на переработочном заводе мне соврали.
– Ну и как? – поинтересовалась Райли.
Питер оперся спиной о машину.
– Меня грубо отшили. Тетка‑секретарь заявила, что не может сообщать мне подобную информацию – это угроза саботажа.
– А кому может понадобиться срывать доставку пустых бутылок? – изумилась она.
– Я тоже удивился, но она не потрудилась дать никаких объяснений.
– Вот черт, – проворчала Райли.
– Не волнуйся, мы что‑нибудь придумаем. Ведь я уже не сижу за семью замками, так что смогу чем‑нибудь помочь.
Райли насмешливо посмотрела на друга.
– Наверное, странно себя ощущаешь без цепи на шее?
– Слабо сказано. Меня будто вытащили из пожизненного заключения. Теперь хожу и боюсь, как бы не передумали.
– Не бойся.
Главное, чтобы ты сам не передумал.
– Кстати, что делаешь сегодня вечером?
– Дом теперь превратили в зону отчуждения. Мне, наверное, придется идти в библиотеку, чтобы спокойно сделать уроки. А ты?
– Никакой домашки. Сегодня исключительно магия, – сказала Райли. – Моя подруга‑ведьма согласилась вызвать дух папы, чтобы спросить, кто его похитил.
– Ого! Можно мне с тобой? – Питер будто засветился от удовольствия.
– Может быть страшновато, – предупредила Райли.
– Я люблю страшилки. Ну же, не ломайся! Мне необходимо развеяться.
– Я не уверена, Пит. Вдруг что‑нибудь пойдет не так… – Ей не хотелось быть эгоисткой, но она призналась себе, что сейчас боится ехать одна. Тем не менее стоило популярно объяснить другу, на что он соглашается. – Ты же понимаешь, что когда я говорю «страшновато», я правда именно это имею в виду?
Питер заколебался, затем выудил из кармана мобильник.
– Надо сказать папе, где я. У нас с ним такой уговор. Как поздно мы вернемся и куда поедем?
А что, кстати, скажет Эйден, если она притащит его с собой?
Райли окончательно сдалась.
– На Литл‑Файв‑Пойнтс. – Она взглянула на часы. – Думаю, к восьми мы уже вернемся.
– Подбросишь меня домой? – Она кивнула, и Пит отошел в сторонку, чтобы набрать папе. Пока он объяснял ему суть дела, не упоминая о том, что они едут к настоящей ведьме, Райли решила проверить телефон. На уроке она слышала, что пришло сообщение, но не стала читать: миссис Хагерти принципиально не двигалась в ногу со временем.
Это был Ори.
«Давай встретимся в девять на ярмарке?»
Ее пальцы сами собой набрали «Давай», прежде чем она успела осознать, что происходит. |