Изменить размер шрифта - +
Все это придавало Шарлю
еще больше веса в округе.
   В конце концов он и сам проникся к себе уважением за  то,  что  у  него
такая жена. Он с гордостью показывал гостям висевшие  на  длинных  зеленых
шнурах два ее карандашных наброска, которые он велел  вставить  в  широкие
рамы. Идя от обедни, все могли видеть, как он  в  красиво  вышитых  туфлях
посиживает у порога своего дома.
   От больных он возвращался поздно вечером - обычно в  десять,  иногда  в
двенадцать. Он просил покормить его, а так  как  служанка  уже  спала,  то
подавала ему Эмма. Чтобы чувствовать себя свободнее, он снимал сюртук.  Он
рассказывал, кого он сегодня видел, в каких селах побывал, какие лекарства
прописал, и, довольный собой, доедал остатки говядины, ковырял  сыр,  грыз
яблоко, опорожнял графинчик, затем шел  в  спальню,  ложился  на  спину  и
начинал храпеть.
   Он всегда раньше надевал на ночь колпак, и теперь фуляровый  платок  не
держался у него на голове; утром его всклокоченные волосы, белые от  пуха,
вылезшего из подушки с развязавшимися ночью тесемками  наволочки,  свисали
ему на лоб. И зимой и летом он ходил в высоких сапогах с глубокими  косыми
складками  на  подъеме  и  с  прямыми,  негнущимися,  словно  обутыми   на
деревяшку, головками. Он говорил, что "в деревне и так сойдет".
   Матери Шарля нравилось,  что  он  такой  расчетливый;  она  по-прежнему
приезжала к нему после очередного более или  менее  крупного  разговора  с
супругом, но против своей снохи г-жа Бовари-мать,  видимо,  все  еще  была
предубеждена. Она считала, что Эмма "живет не по  средствам",  что  "дров,
сахару и свечей уходит у нее не меньше, чем в богатых домах", а  что  угля
жгут каждый день на кухне столько, что его хватило бы и на  двадцать  пять
блюд. Она раскладывала белье в шкафах,  учила  Эмму  разбираться  в  мясе,
которое мясники приносили на дом. Эмма выслушивала  ее  наставления,  г-жа
Бовари на них не скупилась; слова "дочка", "маменька", по  целым  дням  не
сходившие с уст свекрови и невестки, произносились с поджатыми губами: обе
говорили друг другу приятные вещи дрожащими от злобы голосами.
   Во времена г-жи Дюбюк старуха чувствовала, что  Шарль  привязан  к  ней
сильнее, чем к жене, а его чувство к Эмме она  расценивала  как  спад  его
сыновней нежности, как посягательство на ее собственность. И она  смотрела
на счастье сына с безмолвной печалью, - так разорившийся богач заглядывает
в окно того дома, который когда-то принадлежал ему, и видит, что за столом
сидят чужие люди. Она рассказывала Шарлю о прошлом единственно  для  того,
чтобы  напомнить,  сколько  она  из-за  него  выстрадала,  чем  для   него
пожертвовала, и чтобы после этого резче выступило невнимательное отношение
к нему жены, а потом делала вывод, что у него нет никаких оснований так уж
с нею носиться.
   Шарль не знал, что отвечать; он почитал свою мать  и  бесконечно  любил
жену; мнение матери было для него законом, но ему не в чем было  упрекнуть
и Эмму.  После  отъезда  матери  он  робко  пытался  повторить  в  тех  же
выражениях какое-нибудь самое безобидное ее замечание, но Эмма,  не  тратя
лишних слов, доказывала ему, как дважды два, что он не прав, и отсылала  к
больным.
Быстрый переход