Люди на трибунах зашумели, пытаясь получше разглядеть все, что сейчас произойдет.
— Лорд Руадрик из Вулфскара, — произнес король и жестом показал Руку, чтобы тот подошел. — Назовите его герб.
Герольд поклонился:
— Лорд Вулфскар из графства Ланкастеров Панатин может иметь ярко-лазоревый герб с эмблемой черного волка на нем.
— Ну вот! Мы хорошо помним! — Король с триумфом посмотрел на Рука. — Мы повелеваем лорду Руадрику из Вулфскара отказаться от всего этого и носить свой истинный герб.
— Сир, — произнес герольд. — Лорд Руадрик умер в год эпидемии чумы, как и все его люди.
— Нет! — Рук услышал свой голос, еще срывающийся после битвы, но сильный и чистый. Он упал на колени перед королем. — Сир, я поклялся скрывать свое имя до тех пор, пока не докажу, что я достоин его. Но Бог, я не знаю каким образом, ниспослал Вам раскрыть мое имя! Теперь я признаю, что я — Руадрик, сын Руадрика из Вулфскара и моя мать — его жена — Элеонора.
Толпа зашумела. Король был ошеломлен.
— Чем вы можете доказать это? — резко спросила леди Алиса.
Рук не обратил внимания на ее слова. Она была любовницей короля. Он слышал, что она получила неплохую плату от дона Джиана за то, чтобы король позволил ему жениться на Меланте.
— Сир, — сказал он королю. — Мой возлюбленный король, я с радостью покоряюсь вам и возобновляю мой герб Вулфскаров с настоящего дня.
Король кивнул и удовлетворенно улыбнулся.
— Мы довольны. Пусть увидим мы этот герб в бою с нашими врагами, достойный Рук.
Леди Алиса положила свою ладонь на его руку и прошептала что-то ему на ухо. Он нахмурился и покачал головой:
— Нет, дорогая, мы не ошибаемся.
Рук со злостью думал о леди Алисе. Ведь это сам король узнал его. Или перепутал его с его отцом, но это было не меньшим триумфом, чем само посвящение. Он даже не думал, что такое вообще возможно. Пот бежал у него по лбу. Он с трудом сдерживался, чтобы не утереть лицо.
— Ваш приз, — произнес король. Один из его придворных поднес кошелек с монетами.
— Сколько? — прошептал король, когда тот опустился на колени.
Придворный ответил. Король Эдуард нахмурился и кивнул, подзывая Рука.
— Сто марок, — объявил он.
Рук поднялся на подиум, преклонил колено. Он принял столь умеренную плату и поднялся по велению короля. Эдуард встал тоже.
— Хороший бой! Во имя Господа и Святого Георга!
Король сжал лицо Рука в своих ладонях и поцеловал его в губы. Потом он вложил Руку в рукавицу булавку, покрытую бриллиантами, которую снял со своей одежды.
— И вот это — небольшая плата за то, что ты сделал в Ноттингене.
При упоминании о Ноттингеме и королевской признательности, Рук опустил глаза и покачал головой:
— Сир, я не могу принять этого. Там, в Ноттингеме, был мой отец. Это он выбрался из погребов с вами и другими. А я тогда еще не родился.
Король задержал руку на булавке. Он провел пальцами по золоту.
— Еще не родился, — проговорил он. — Не родился.
Он вздохнул.
— Да, это было так давно. Так ты еще не родился тогда?
— Нет, сир. Это мой отец был с вами. Король задумался о чем-то.
— Твой отец. А кто он?
— Руадрик из Вулфскара, сир. Вы звали его Рук, и меня зовут так же.
— Его сын! — Король улыбнулся. — Но ты очень похож на него — лицо и северный акцент. Помнишь?.. — Он тряхнул головой. — Но он умер. |