Книги Детективы Ли Чайлд Гость страница 153

Изменить размер шрифта - +

— Они пришли по почте?

Старший брат кивнул.

— Да, по почте.

Ричер покачал головой.

— Нет, не по почте. Петросян послал вас забрать пистолеты. Вероятно, всю партию.

— Он сам их забрал.

— Нет, не сам. Он послал вас. Сам Петросян ни за что не отправился бы за оружием. Он послал вас, и вы поехали в своем «Мерседесе».

Братья молча уставились в стену, размышляя. Им предстояло принять очень важное решение.

— Кто вы такой? — наконец спросил старший.

— Никто, — ответил Ричер.

— Никто?

— Не фараон, не федерал, не агент управления по борьбе с нелегальным оборотом оружия. Никто.

Молчание.

— В этом есть свои плюсы и минусы, — продолжал Ричер. — Плюс в том, что все сказанное вами останется при мне. И никуда дальше не пойдет. Меня интересуете не вы, а армия. А минус заключается в том, что если вы мне ничего не скажете, я буду заботиться не о том, как предать вас суду, соблюдая все гражданские права, а о том, как отправить вас обратно в «Бельвю» со сломанными руками и ногами.

— Вы из иммиграционной службы?

— А вы потеряли свои иммиграционные карточки? — усмехнулся Ричер.

Братья промолчали.

— Я не из иммиграционной службы, — сказал Ричер. — Я уже говорил, что я никто. Просто никто. Человек, который хочет получить ответ. Если вы дадите мне этот ответ, вы сможете оставаться здесь сколько душе угодно, наслаждаясь преимуществами американского образа жизни. Но я уже начинаю терять терпение. Надолго этих тапок не хватит.

— Каких тапок?

— Мне бы не хотелось бить человека, обутого в шлепанцы.

Молчание.

— Это было в Нью-Джерси, — наконец сказал старший брат. — Если проехать по тоннелю Линкольна, там будет придорожный бар, там, где на шоссе номер три развязка.

— Как он называется?

— Не знаю. Чей-то там бар. Мак-кто-то там, вроде как ирландец.

— И с кем вы там встретились?

— С одним типом по имени Боб.

— А фамилия у этого Боба была?

— Откуда я знаю? Мы с ним визитными карточками не обменивались. Петросян сказал нам только, что его зовут Боб.

— Он военный?

— Судя по всему. То есть, он был не в форме, но волосы у него коротко острижены и все такое.

— И как все происходило?

— Мы заходили в бар, отыскивали этого Боба, платили ему наличными, он выходил на стоянку и отдавал нам товар. Доставал его из багажника машины.

— У него был «Кадиллак», — добавил второй брат. — «Де-вилль» старой модели, темный.

— Сколько раз?

— Три.

— Что?

— «Беретты». По двенадцать штук в каждой партии.

— В какое время дня?

— Вечером, часов в восемь.

— Вы предварительно звонили этому Бобу?

Младший брат покачал головой.

— Он всегда торчит в этом баре в восемь вечера. Так нам сказал Петросян.

Ричер кивнул.

— И последнее. Как выглядит этот Боб?

— Он чем-то похож на вас, — ответил старший брат. — Большой и свирепый.

 

Глава 23

 

Согласно закону, виновные в распространении наркотиков также подвергаются конфискации имущества, поэтому управление по борьбе с наркотиками Нью-Йорка располагает таким большим количеством машин, какое ему никогда не понадобится, и охотно одалживает излишки другим правоохранительным учреждениям, в том числе, ФБР.

Быстрый переход