Книги Детективы Ли Чайлд Гость страница 177

Изменить размер шрифта - +

Харпер улыбнулась.

— Насладись им в полной мере. Обещаю, я не войду.

Ричер вошел в ванную и закрыл за собой дверь. Одежда Харпер висела на крючке. Вся. Белое кружевное нижнее белье. У Ричера мелькнула было мысль постоять под ледяным душем, но в конце концов он решил положиться лишь на силу воли. Поэтому он включил горячую воду и разделся. Свалил одежду в кучу на полу. Достал из кармана пиджака складную зубную щетку и почистил зубы одной водой, без пасты. Затем встал под душ и вымылся теми же мылом и шампунем, что и Харпер до него. Ричер долго стоял под водой, тщетно пытаясь расслабиться. Затем сдался и переключил душ на холодную воду. Остался стоять под ледяными струями. Одну минуту. Две. Наконец он выключил душ и схватил полотенце.

В этот момент Харпер постучала в дверь.

— Ты уже закончил? Мне нужна моя одежда.

Развернув полотенце, Ричер обмотал его вокруг талии.

— Заходи.

— Ты просто высунь в дверь.

Он снял ее одежду с крючка. Приоткрыл дверь и высунул руку в щель. Харпер забрала свою одежду и ушла. Вытершись досуха, Ричер неловко оделся в тесной ванной. Пригладил волосы ладонью. Постоял. Затем распахнул дверь и вышел. Харпер стояла у кровати, надев часть одежды. Остальное висело на спинке стула. Она расчесала волосы. Закрытый сотовый телефон лежал рядом с ведерком со льдом.

— Что ты сказала Блейку? — спросил Ричер.

— Только то, что ты хотел. То, что завтра мы встречаемся с одним человеком, и больше ничего определенного.

На ней была надета рубашка, но галстук висел на стуле. Как и лифчик. И брюки от костюма.

— А у него нет никакой информации? — спросил Ричер.

— Пултон в Спокане. Агентство проката машин ничего не дало — какая-то женщина разъезжала по делам. А вот в службе доставки проверяют бумаги. Сегодня вечером обещали получить результаты, но там поясное время на три часа позже нашего, так что мы узнаем все только завтра утром. Однако по тому бейсбольному матчу установили точную дату, так что теперь Ю-пи-эс осталось только порыться в своих архивах.

— Имя Ласалля Крюгера все равно нигде не засветится.

— Вероятно, но теперь это уже не имеет никакого значения, так? Мы ведь его нашли.

Харпер села на край кровати спиной к Ричеру.

— Благодаря тебе, — продолжала она. — Ты оказался совершенно прав: необычайно умный человек, простой мотив.

Не в силах сидеть на месте, она вскочила и принялась расхаживать по тесному пространству между кроватью и столом. Между полами рубашки Ричер разглядел на ней трусики. У нее были замечательные ягодицы. Длинные, стройные ноги. Для ее роста маленькие и изящные ступни.

— Нам нужно отпраздновать наш успех, — предложила Харпер.

Положив подушку к стене, Ричер уселся на кровать и откинулся спиной на подушку. Уставился на потолок, пытаясь сосредоточиться на звуке дождя, барабанящего по крыше.

— В таких заведениях в номер не подают, — заметил он.

Харпер повернулась к нему лицом. Две верхних пуговицы ее рубашки были расстегнуты. В таких случаях все зависит от расстояния между пуговицами. Если они расположены близко друг от друга, это почти ничего не значит. Но в данном случае пуговицы отстояли друг от друга дюйма на три, а то и на четыре.

— Все дело в Джоди, да? — спросила Харпер.

— Естественно, — кивнул он.

— Если бы не она, ты бы хотел этого, да?

— Я и так хочу. — Ричер остановился. — Но этого не произойдет. Из-за Джоди.

Харпер долго смотрела на него, затем улыбнулась.

— Мне нравится это в мужчинах.

Ричер промолчал.

— Верность, — объяснила она.

Быстрый переход