Получить время подумать. Кроме того, это был своего рода тест. Я хотел посмотреть, кто поддержит мою теорию, а кто выскажется против. Хотел выяснить, кто действительно стремится раскрыть это дело.
— Я тебе не верю. Как только ты мог такое подумать?
— А почему бы и нет?
— Мы все хотим как можно скорее раскрыть это дело, — решительно заявила Харпер.
— А вот Пултон выступил против, — заметил Ричер.
Она удивленно посмотрела на него.
— Что это для тебя? Игра?
Он промолчал. Харпер тоже молчала, минуту, две, три.
— Черт побери, что ты затеял? — наконец сказала она. — На карту поставлены человеческие жизни.
Вдруг раздался стук в дверь. Громкий, настойчивый. Харпер оторвалась от Ричера. Он не стал ее удерживать. Опустил ноги на пол, встал. Провел рукой по волосам и прошел к двери. Стук возобновился с новой силой. Тяжелая рука, мощные удары.
— Иду, — окликнул Ричер. — Уже открываю.
Стук прекратился. Ричер открыл дверь. На улице перед домиком стоял армейский «Шевроле». На крыльце под дождем стоял Лейтон, с поднятой рукой, в расстегнутом мундире.
— Крюгер — это именно тот, кто нам нужен, — сказал он.
Отстранив Ричера, Лейтон вошел в номер. Успел заметить, как Харпер застегивала рубашку.
— Прощу прощения, — извинился он.
— Здесь душно, — ответила Харпер, отводя взгляд.
Лейтон посмотрел на постель, изображая удивление.
— Крюгер тот, кто нам нужен, — повторил он. — Все в точности совпадает.
У Харпер зазвонил сотовый. Маленький аппарат лежал на тумбочке рядом с ведерком со льдом и пищал словно будильник. Лейтон умолк. Жестом показал: «Я подожду». Соскочив с кровати, Харпер раскрыла телефон. Ричер услышал голос, искаженный, далекий, нечеткий. Харпер выслушала, и с ее лица схлынула краска. Закрыв телефон, она положила его на столик так, словно он был из хрупкого стекла.
— Нас вызывают обратно в Квантико, — сказала Харпер. — Немедленно. Потому что получено полное личное дело Каролины Кук. Ты был прав, она успела послужить в самых разных местах. Но она даже близко не подходила к оружию. Никогда. Не ближе миллиона миль, ни на одну минуту.
— Я хотел вам сказать то же самое, — снова заговорил Лейтон. — Крюгер тот, кто нам нужен, но к вам он не имеет никакого отношения.
Ричер лишь молча кивнул.
Глава 26
Пройдя через всю комнату, Лейтон сел за стул, на тот стул, что стоял справа. На тот самый, на котором сидел Ричер. Облокотился на стол и подпер голову руками. Тот самый жест.
— Во-первых, никакого списка не было, — начал Лейтон. Он посмотрел на Харпер. — Вы попросили меня проверить, были ли хищения в тех местах, где работали эти женщины, для чего, естественно, мне понадобился список этих женщин. Я попытался его найти, но не смог. Тогда я навел кое-какие справки. Выяснилось, что когда с месяц назад к нам обратились ваши люди, нам пришлось составлять этот список с чистого листа. Это оказалось очень трудно — рыться в архивах. И тогда кому-то пришла в голову блестящая мысль — срезать путь и связаться с одной из самих женщин, под каким-то надуманным предлогом. Кажется, позвонили Элисон Ламарр, и именно она передала нам список. Как оказалось, еще пару лет назад эти женщины организовали между собой что-то вроде группы взаимной поддержки.
— Симека называла их своими сестрами, — заметил Ричер. — Помнишь? Она сказала, что четверо ее сестер убиты.
— Женщины сами составили список? — спросила Харпер.
— У нас его не было, — подтвердил Лейтон. |