Книги Детективы Ли Чайлд Гость страница 185

Изменить размер шрифта - +
Что было бы, если бы нам уже было известно о доставке краски и мы спросили об этом не водителя Ю-пи-эс, а саму Элисон Ламарр? Что она нам ответила бы?

— Предположительно, то же самое, что и он. По словам Пултона, водителю можно верить.

— Да, водителю можно верить. Но вот Элисон нам солгала бы.

— Солгала бы? Почему?

— Потому что все женщины нам лгут, Харпер. Мы опросили семерых женщин, и все нам солгали. Наплели что-то про соседок, ошибки с доставкой. Все это полный вздор. Если бы мы спросили Элисон, когда она еще была жива, она тоже что-нибудь придумала бы.

— Почему ты так решил?

— Потому что Рита Симека нам солгала. Это совершенно точно, черт побери. Я только что пришел к такому выводу. У нее не было никакой соседки. Никогда. Это просто не вяжется в общую картину.

— Почему?

— Тут все не так. Ты видела ее дом. Видела, как она живет. Замкнутая и чопорная. Везде чистота и порядок, все надраено до блеска. Это какая-то одержимость. Рита не потерпела бы никого в своем доме. Она и нас постаралась как можно быстрее выставить за дверь, а ведь я ее друг. Соседка не нужна была ей и ради денег. Ты видела ее машину — новая, дорогая. И рояль. Знаешь, сколько стоит рояль? Вероятно, больше, чем машина. А инструменты видела? На крючках на доске? Каждый крючок закреплен пластмассовым колечком.

— Ты строишь свою теорию, основываясь на доске с инструментами?

— На всем. Это очень красноречивые характеристики.

— Так что же ты хочешь сказать?

— А то, что Симека ожидала доставки, как и Элисон. Как и все женщины. Когда коробки привезли, все, как и Элисон, сказали: «О, хорошо», освободили место и забрали коробки.

— Это же невозможно. Как такое могло произойти?

— Убийца имеет власть над всеми женщинами, — уверенно заявил Ричер. — Он заставляет их помогать ему. Он заставил Элисон передать ему список женщин, заставил Лорейн Стэнли похитить краску, заставил ее спрятать краску в Юте, заставил в нужное время разослать ее по адресам, заставил каждую из женщин получить коробку и припрятать ее до тех пор, пока убийца не будет готов. Он заставил всех женщин сразу же по получении коробки уничтожить документы о доставке, и каждая из них впоследствии была готова солгать, прикрывая его.

Харпер изумленно смотрела на него.

— Но как такое может быть? Как, черт возьми? Как ему это удалось?

— Не знаю, — сказал Ричер.

— Шантаж? — предположила она. — Угрозы? Страх? Быть может, убийца говорит: «Делай как я скажу, и ты останешься жива, в то время как все остальные умрут»? Натравляет женщин друг на друга?

— Я просто не знаю. Это какая-то головоломка. Вспомни, эти женщины не из трусливых. Определенно, этого нельзя было сказать про Элисон Ламарр. А Рита Симека — я знаю, что ее мало чем можно запугать.

Харпер продолжала изумленно смотреть на него.

— Но женщины не просто помогают убийце, так? Он заставляет их делать это с удовольствием. Элисон обрадовалась, получив коробку.

В комнате наступила тишина.

— А может быть, она испытала облегчение? — начала размышлять вслух Харпер. — Быть может, убийца пообещал ей, что если коробку доставит Ю-пи-эс, а не, скажем, Фед-Экс, или ее доставят днем, а не утром, то все будет хорошо?

— Не знаю, — в третий раз повторил Ричер.

Молчание.

— Так что же ты от меня хочешь? — спросила Харпер.

Он пожал плечами.

— Наверное, надо продолжать думать. Ты единственная, кто сейчас способен что-то сделать. Остальные ничего не добьются, если будут и дальше идти в том же направлении.

Быстрый переход