Книги Детективы Ли Чайлд Гость страница 66

Изменить размер шрифта - +

Он протянул толстый скоросшиватель в выцветшем зеленом переплете. Раскрыв скоросшиватель, Ричер сделал вид, что погрузился в чтение. В папке содержались подробные данные о предполагаемых расходах горюче-смазочных материалов на ближайшие полгода. Трент вернулся к двери. Широко распахнул ее.

— Мисс Харпер! — окликнул он. — Не желаете чашку кофе?

Украдкой взглянув через плечо, Ричер увидел, что Харпер пристально смотрит на него, оценивает кабинет, стол, кресла, шкафы.

— Спасибо, я хорошо устроилась.

— Отлично, — сказал Трент. — Если вам что-то понадобится, просто скажите сержанту.

Он закрыл дверь. Подошел к окну. Ричер снял с шеи закатанное в пластик удостоверение и положил его на стол. Встал. Трент отпер окно и распахнул его как можно шире.

— Времени у нас было в обрез, — прошептал он. — Но, надеюсь, мы все устроили.

— Бюро сразу же купилось, — прошептал в ответ Ричер. — Я боялся, мне придется их долго уговаривать.

— Но откуда вы знали, что к вам будет приставлено сопровождение?

— Надеясь на лучшее, надо быть готовым к худшему. Сами прекрасно знаете.

Трент кивнул. Высунулся в окно и огляделся вокруг.

— Хорошо, идите. И удачи вам, друг.

— Мне нужен пистолет, — шепнул Ричер.

Трент решительно покачал головой.

— Нет, на это я пойти не могу.

— Очень нужен. Мне без него не обойтись.

Трент помолчал. Думая.

— Черт побери, ну хорошо, пистолет я вам дам, — наконец сказал он. — Но без патронов. Я и так уже подставил свою задницу под удар.

Открыв ящик стола, Трент достал «беретту». М-9. Такой же пистолет, какие были у ребят Петросяна, только Ричер сразу заметил, что на этом серийный номер сохранился нетронутым. Вытащив обойму, Трент один за другим вытащил из нее патроны и бросил их в ящик.

— Потише! — испуганно прошептал Ричер.

Кивнув, Трент вставил пустую обойму в пистолет. Протянул его Ричеру рукояткой вперед. Тот убрал «беретту» в карман плаща. Сел на подоконник. Развернулся и перекинул ноги наружу.

— Желаю приятно провести день, — прошептал он.

— И вам того же, — шепнул в ответ Трент. — Берегите себя.

Повиснув на руках, Ричер спрыгнул на землю. Он оказался на узкой дорожке. Дождь не прекращался ни на минуту. Лейтенант ждал в «Шевроле» с работающим двигателем. Ричер подбежал к машине и запрыгнул внутрь. «Шевроле» рванул с места еще до того, как за ним захлопнулась дверь. Миля до Макгуайра заняла меньше минуты. Машина выскочила прямо на бетон взлетно-посадочной полосы и подлетела к вертолету морской пехоты. Люк вертолета был открыт, несущий винт быстро вращался, рассекая спиралями дождевые капли.

— Спасибо, малыш, — бросил Ричер.

Выскочив из машины, он подбежал к вертолету и нырнул в темноту. Люк захлопнулся за ним, двигатель взревел, набирая обороты. Крылатая машина оторвалась от земли. Две пары рук подхватили Ричера и усадили его в кресло. Он застегнул ремни, ему на голову водрузили шлем. Ожило переговорное устройство, и одновременно в кабине зажегся свет. Ричер разглядел, что сидит в складном кресле между двумя бортинженерами.

— Мы летим на аэродром береговой охраны в Бруклине, — окликнул пилот. — Как только можно близко к цели без того, чтобы заполнять полетный план, а полетный план сегодня в повестке дня не значится, так?

Ричер прижал большим пальцем ларингофон к горлу.

— Меня это устраивает. И большое спасибо, ребята.

— Должно быть, полковник перед вами в неоплатном долгу, — заметил пилот.

Быстрый переход