Изменить размер шрифта - +

Анна покачала головой.

— Он не говорит об этом, но я ручаюсь, что он взял бы тебя назад завтра же. — Она помолчала с задумчивым выражением лица. Билли хотелось бы знать, что пронеслось в этот момент в ее голове. — Почему бы не предоставить ему эту возможность, Билли?

— Я бы предпочла голодать, — оборвала ее девушка. И добавила: — Спасибо Анна, но нет. Когда ты уйдешь на пенсию, Трэвис справится и без нас.

— Хм. Думаю, справится. Он работает слишком много, день и ночь. Словно его подгоняют демоны.

Ну что ж. Будем надеяться, что это те же самые демоны, которые мучают меня каждую ночь, со злостью подумала Билли. Она была почти польщена.

— Он не давал объявления? О помощнике, я имею в виду? В конце концов, это перспективная работа. Там не может быть недостатка в предложениях яркой, подающей надежды молодежи.

— Предложений молодых и подающих надежды целый почтовый мешок, — согласилась Анна. — Но один Бог ведает, чему их теперь учат в этих колледжах. Их взгляды похожи как две капли воды.

— У меня идея! — воскликнула Билли, будто что-то ударило ее. Она помолчала, додумывая мысль до конца, затем широко улыбнулась. — Анна, ты чудо!

Все последнее время она крутилась как белка в колесе. Но ей необходимо было что-то делать, чтобы заполнить время, — долгие часы днем, нескончаемые часы ночью. К тому же ей надо было утомлять себя, чтобы поспать хоть немного ночью. Вложив все свои силы в коттедж, она снова превратила его в дом, которым можно гордиться. Дом нужен для ее мамы, которая скоро настолько окрепнет, что будет приезжать на уик-энды, как уверяют доктора. Затем Билли переключила свое внимание на наследство тети Джейн и на свое будущее.

Ее будущее. Это особый план Билли Тейлор. Трэвис зачахнет от тоски, злорадствовала она, представляя свой план в действии. И тогда берегитесь, Гиддингсы. Потому что Билли Тейлор собирается добиться успеха.

 

Глава 20

 

Поздравление ко дню рождения? Вряд ли, ибо ее день рождения в июне. А так как о новости еще не объявлено, то слишком рано для поздравлений. Но в самом деле письмо, поняла Билли, поднимая конверт с коврика. Четко отпечатанные ее имя и адрес, проштемпелеванная почтовая марка — штемпель, похоже, Йоркский. Билли пожала плечами и вскрыла конверт. Из конверта выпала открытка.

Правление и персонал компании Гиддингсов приглашают мисс Уилму Джейн Тейлор в «Свифт-отель» в Йорке для двойного чествования: по случаю шестидесятилетия мисс Анны Миллер и ее выхода на пенсию. Дата и подпись. А ниже кто-то (Трэвис, поняла Билли, и буквы поплыли у нее перед глазами) дописал от руки постскриптум: Пожалуйста, приходи, Билли. Мы не можем позволить Анне огорчаться в такой особый для нее день. Трэвис. Не «с наилучшими пожеланиями, Трэвис». Или «с любовью, Трэвис». Только «Трэвис». А почему бы и нет? Он никто для Билли, она никто для него. Но умный Трэвис догадался. Потому что Трэвис знал, как Билли может среагировать. Он нашел именно те слова, чтобы она пришла. Разве она могла позволить Анне огорчиться из-за нее? Неужели он действительно так хорошо ее знает? — удивлялась она, и эта мысль тревожила.

 

Она вошла в зал одна, ее глаза пробежали по присутствующим. Она опоздала, но лучше поздно, чем никогда. Ей пришлось вести решительную борьбу с собой. С одной стороны, мучительно провести вечер в одном зале с Трэвисом, видя, как они с Клео перешептываются, танцуют, склонив головы друг к другу. С другой — невозможно позволить Анне огорчиться.

Билли увидела Анну в центре собравшихся и сразу же подошла к ней.

— Билли! — Лицо Анны сияло. — Я уже думала, что ты не придешь.

Быстрый переход