— Кого я вижу! И где! Восхитительная Диан, приветствую вас! — капитан галантно раскланялся.
Жучу показалось, что встреча с капитаном не очень обрадовало восхитительную Диан, но вида она не подала.
— Рада вас видеть, капитан, — сказала она.
— Паренек, пересядь пока, — обратился капитан к Жучу, — у благородных людей свои беседы.
Жуч пересел на соседнюю лавку и, подливая из кувшина в глиняную кружку, занялся свиным окороком. Привычный часами ждать в лесных засадах, он не любил терять время даром. И теперь краем уха прислушивался к разговору, прикидывая заодно сколько надо еще выпить капитану, чтобы он наконец угомонился. По жучевым выкладкам выходило, что наилучшего результата можно достигнуть, влив в Тино Гравина пару чарок молодого вина, присовокупив для верности немножечко браги. Теперь следовало обдумать, как осуществить этот план. Сделать это можно было несколькими путями… Но капитан сам ускорил события. Чего уж там кипело в его лысоватой голове, догадаться было мудрено, однако он внезапно на полуслове прервал свой рассказ о похождениях полковника городской стражи Туки Сильвера, место которого надеялся со временем занять, и вперив в Жуча неподвижный взгляд, которого так боялись арестованные, называя его взглядом змеи, прах побери, капитану было чем гордиться, сказал отчетливо и громко, безотносительно к своему рассказу о полковнике.
— Ах, Диан, вся это Пойма, не более чем вывеска на нашем кабаке. С сотней своих молодцов я бы смел эту граничарскую сволочь, как веником.
— Ого, — Жуч выдержал взгляд капитана и улыбнулся, — так начни с меня, крыса.
Но капитан, видимо, и впрямь, был уже готов; с демоническим смехом он опустошил свой кубок и рухнул, как подрубленный тополь.
— Он умер? — равнодушно спросила Диан. Раздавшийся из-под стола храп немедленно развеял ее опасения.
— Могу привести его в сознание, — предложил Жуч, но таким голос, который не оставлял сомнений, что протрезвление пьяных капитанов архонской стражи, далеко не все, что он может сделать для добродетельной Диан. — Хочешь?
— Пусть лежит. Завтра ему расскажу, если он пропустил чего-нибудь интересное. Ты бы его зарубил?
— Да нет, — засмеялся Жуч. — Саблю пачкать! Дал бы промеж рогов, да и вся недолга.
При упоминании о рогах Диан как-то заволновалась, но причину этого уяснить не смогла.
— Однако, какие все же тут у вас дикие танцы, — сказала она наблюдая за извивающимися в Огневице девушками.
Жуч задумался.
— Наверно, но они не все такие. Есть и другие, довольно медленные. Я тебе скажу как заиграют.
Диан улыбнулась.
— Хорошо, только не забудь.
— Ни в жизнь не забуду! — с пугающей пылкостью ответил Жуч.
— Родители просили присмотреть за девчонками, чтоб не натворили глупостей.
— Не бойся, — сказал Жуч, — никто их не тронет, да и Лоха здесь уважают.
— И меня не тронут? — спросила Диан. Этот вопрос поставил Жуча в тупик.
— Не тронут, конечно, — ответил он, но неуверенность в его голосе явно свидетельствовала, что не бывает правил без исключений. — Я буду тебя охранять.
О, это было хорошо сказано.
И тут заиграл злополучный Танец ив. И тут же, как бес искуситель, вырос перед Диан ведун Клепила. Он был неотразим. Пропитанные каким-то чудодейственным составом, торчали в стороны усы, рыжеватая бородка вилась мелкими кольцами. А глаза горели изумрудным огнем.
— Позвольте, сударыня, — прошелестел он, подобно кусту придорожной рябины под майским ветром, — пригласить вас на медленный танец. |