|
– Нужно, камрад. Я же должен следствию это самое…
– Содействовать! – бодро отозвался полицейский выгребая из бара весь винный набор. – А ничего, что это все денег стоит?
– Ничего. Мне отпуск казна оплачивает.
– Клево! Может мне тоже туда податься, а? К вам на орбиту? – спросил повеселевший дознаватель, выгружая на столик перед креслом собранные трофеи.
– Да милости просим, как говорится. А тебе ничего за это не будет? Ты же вроде это… – Джек пощелкал пальцами пытаясь вспомнить слово.
– При исполнении? – уточнил полицейский откупоривая первую бутылочку.
– Точно.
– Формально, мне до окончания рабочего дня полтора часа осталось, хотя конечно, рабочий день у нас не лимитирован. Но… Так, что тут написано?
Дознаватель сделал паузу, стараясь прочесть надписи на крохотной этикетке.
– Ага, «Пери Шамбанон»! Крепленое, двадцать градусов!
Закончив чтение, он профессионально раскрутил бутылочку и запрокинув голову, вылил в рот все ее содержимое за пару секунд.
– Эй, да ты этот… – Джек снова пощелкал пальцами.
– Эквилибрист! – подсказал полицейский и выдохнул. – Ниче так, приятное. Но, между «первой и второй»…
Джек не успел даже как-то прокомментировать навыки дознавателя, как тот вылил в себя еще две бутылочки, опустив этап чтения этикеток.
– Короче, никто ничего не знает, ничего не слышал. Все были на обеде, кроме вас, мистер… Представьтесь пожалуйста.
– Ах да, я этот, как его… – Джек снова пощелкал пальцами.
– Майкл Догерти.
– О! В точку! – кивнул Джек.
– Так записано в регистрационной книге на рецепции.
– С изложенным согласен, с моих слов записано верно, – кивнул Джек.
– Смешно! – заметил полицейские и раскупорил еще одну бутылочку. – Вы кто по профессии?
– По профессии?
Джек почувствовал, что снова испытывает трудности в формирования нужного ответа.
– Э-э… А что написано в регистрационной этой самой?
– Уф, эта покрепче… Но сладкая, зараза, – прокомментировал дознаватель и заглянул в свой планшет. – Там написано – база Восьмого сектора, стажер.
– Очень исчерпывающая информация. Стало быть так и есть.
– А делаете-то вы чего на этой базе, мистер?
– Да, разное приходится, – ответил Джек пожав плечами. Он в самом деле не мог вспомнить, что делал на Восьмой базе и как его туда занесло.
Содержимое бара оказалось, куда крепче, чем он предполагал.
– А что за кипиш, начальник? С чего там все бегают и это самое?
– Так покушение же было, мистер!
– На меня?!
– Нет, что вы, – отмахнулся дознаватель и взялся за очередную бутылочку. – Целью, как и в прошлый раз, оказался Роджер Смит, пилот-звезда с Пятой орбитальной базы.
– Роджер? Это который там бухой был? Его еще какие-то девчонки сопровождали… – начал вспоминать Джек. – Спортивные такие, стройные ножки и все прочее…
– Ой, на этих вы даже не смотрите, мистер. Эти красотули, чуть что – нашпигуют свинцом и скажут – так и было. Им все можно, не то что нам, простым работягам «на земле.» У нас за каждый «пук» отчитываться нужно. А эти вон чего там наворотили и просто показали нашим коллегам свои флаеры и – фьюить, улетели на конспиративные квартиры. |