Изменить размер шрифта - +

При появлении соседа, он тотчас вскочил и протянув огромную ладонь, представился:

– Роджер Кори! Стажер-механик!

– Привет, Роджер… – ответил Джек, пожимая руку новому знакомому. – А я…

– Майкл Догерти! Я уже знаю. Ты тоже стажер и работаешь с Марком Бачинским!

– Точно, – кивнул Джек протискиваясь мимо соседа.

– О, я отлучусь на минутку, потом договорим, – сказал Роджер, как будто что-то вспомнив и выскочил из тесной каюты, предоставляя возможность Джеку, наконец-то прийти в себя, поставить сумку и – конечно же, срочно проверить свой тайник.

Захлопнув дверь и заблокировав ее защелкой, он поднял багажный рундук и там, под отошедшим плинтусом нащупал в технологическом отверстии свой сверток. Но нет! Он был другим. Неужели подменили!?

Джек лихорадочно сбросил куртку, выдернул сверток и – о ужас! Это действительно оказался совершенно другой предмет.

Сокровища Джека хранились в носовом платке, а эта «подмена» – в пластике. Первой мыслью было немедленно бежать на поиски этого Роджера, но развернув сначала незнакомый сверток, он замер от удивление. Перед ним были старинные золотые часы-луковка украшенные бриллиантами.

В паре мест камни уже выпали из оправ или были извлечены намеренно, а на крышке имелась выгравированная дарственная надпись и дата.

Джек, в свое время, интересовался старинными часовыми механизмами, но в основном это были стальные корпуса военных хронометров, а тут – такая красота.

Снова нагнувшись, он пошарил в тайнике и нашел свой носовой платок с сокровищами в целости и сохранности.

Едва коснувшись его, Джек сразу определил, что в нем все осталось без изменений. Новый жилец просто отодвинул чужую тайну в сторону и положил рядом свою. Что ж, возможно такому человеку и следовало довериться, но Джеку было спокойнее, когда его жемчуг находился при нем.

Вернув на место чужие часы, он разблокировал замок двери и принялся раскладывать в рундуке свои вещи из сумки.

Белье и пару рубашек он отложил, чтобы забросить в автоматическую стирку – тут же на «антресолях», другую стопку вещей переложил в рундук – их привели в порядок еще в отеле, за что списали с его «отпускного билета» часть средств.

Впрочем, из отпускной недели он вернулся, так и не растратив весь казенный бюджет, остатки которого, увы, нельзя было сохранить, а значит на будущее, следовало продумать все так, чтобы неиспользованных средств не оставалось.

«Спрошу у Марка, как это делается,» – подумал Джек выходя из каюты.

В коридоре неподалеку стоял Роджер и о чем-то разговаривал с еще одним незнакомым Джеку жильцом.

– Уже уходишь? – спросил сосед.

– Схожу на судно, посмотрю – что там да как.

– Бачинский уже там.

– Там? Уже вернулся?

– Да, я его полсуток назад видел. Он через механический цех проходил с сумкой, значит уже из отпуска.

 

9

 

Удивленный этим сообщением, Джек прошел по коридору и возле выхода на лестницу заглянул в бытовой блок, где закинул в ячейку вещи для стирки и запомнил высветившийся номер полки, на которой потом следовало забрать свои постиранные и выглаженные вещи.

Под впечатлением новости о возвращении Марка, он спустился в главную галерею и поспешил в сторону механического цеха, игнорируя даже столовую, по меню которой соскучился в отпуске, ведь даже ресторанные изыски «бесплатной зоны» не могли состязаться с блюдами, которые готовили местные мастера.

Но это потом, сейчас Джеку хотелось убедиться, что его новый сосед не ошибся и Марк действительно уже вернулся.

Быстрый переход