Изменить размер шрифта - +

Однако, не успел он еще покончить с порцией каши, как по залу столовки пробежало какое-то оживление. Кто-то что-то сказал, еще кто-то засмеялся и тут же добавился голос Капиталины. А пока Джек распрямлялся, чтобы выяснить в чем дело, за его столом – брякнув тарелкой с кашей, оказался Марк Бачинский.

– Привет, салага! Что кушаем?

– Марк, ты откуда тут!? – искренне удивился Джек.

– Ты, как будто не рад! – усмехнулся наставник и принялся торопливо поедать свою порцию.

– А где судно?

– Здесь судно, на причале базы… Его еще дорабатывают, – коротко отрапортовал Марк. И по тому, как жадно он ел было понятно, что на еду последние полсуток у него времени не нашлось.

Его дорогущий комбинезон оказался перепачкан смазкой, ржавчиной и пятнами защитного покрытия – Марк был не из тех, кто мог со стороны наблюдать за техническим перевооружением своего «мусорщика».

– Кто дорабатывает? Механики?

– Механики? Бери выше. Инженеры из технического бюро Агентства. Лучшие!

– И давно ты вернулся?

– Не «ты», а «мы». Со мной еще четверо. Да уж часа полтора там корячимся, – сообщил Марк добивая кашу.

– Почему же мне не сообщил, что вернулся?

– А у тебя слайдер с собой, что ли?

– Ты чего дурака валяешь? – начал сердиться Джек. – Конечно с собой, вон – карман оттягивает.

– Успокойся, Майки, там тебе делать пока нечего. Людей хватает, а ты копи силы. Через… – тут Марк взглянул на часы. – Через полтора часа мы с тобой рванем в рейд. Внеурочный.

– А чего так?

– Прикомандированные ребята не справляются – не успевают они сходу перестроиться на наши условия. Нужно помогать, а то коммерсы воют, что у них сход за сходом и страховщики их по беспределу кидают. Дескать такого варианты в договорах не прописано. Так что ускоряйся и через час-двадцать – на борт. Понял?

С этими словами Марк добил кашу, забросил тарелку на мойку и махнув кому-то рукой, выскочил из столовой.

Джек вздохнул и посмотрев на настенные часы, придвинул оладьи. Времени еще оставалось навалом и можно было не спешить.

 

19

 

В установленный Марком срок Джек отправился к причалу, едва сдерживая нетерпение, поскольку ему хотелось поскорее узнать, что же теперь нового на их «мусорщике». Однако, думая о своем, он не был готов к тому, с чем теперь столкнется за высокими воротами ремонтного ангара. А там оказалось почти то же, что и раньше, только звуков оказалось больше и они теперь были значительно громче прежнего.

Прессы, почти рыдали масляными нагнетателями, штампуя заготовки из новой стали, сварка работала на повышенных режимах и теперь поток ее искр был похож не на салют, а уже на какой-то огненный водопад, в котором почти полностью скрывались операторы со своими тачпадами.

И если раньше они обходились защитными шлемами со стеклами, то теперь использовали полный защитный комплект – сверху донизу, вместе с герметичной дыхательной маской, поскольку дыму в ангаре было столько, что если бы не вспышки сварки, на другом конце ангара уже нельзя было различить фигуры механиков.

Теперь на рабочих постах их оказалось раза в полтора больше, чем обычно и все они были в оранжевых или желтых защитных костюмах в зависимости от специализации.

Появились обновки и среди оборудования.

Пару старых трансформаторов сняли и оттащили к выходным воротам, а на их местах красовались новенькие ярко зеленые агрегаты с веселыми контрольными огоньками, при этом тянувшиеся от них кабели были вдвое толще прежних.

Быстрый переход