Неожиданно для себя она получила очередное повышение. Ее ввели в совет директоров фирмы. О такой карьере мечтали все амбициозные менеджеры их компании. Однако, несмотря на политкорректность и феминизм, которые у них всячески приветствовались, мало кому из женщин удавалось встать у руля их фирмы.
Вскоре на очередном еженедельном заседании совета она вдруг поймала на себе заинтересованный мужской взгляд. Впервые за последние годы. Один, затем второй, третий…
Так недолго не только карьерой, но и репутацией пожертвовать! — решила Элизабет. И она приучила себя смотреть на мужчин твердо и независимо, не отводя глаз. Здесь, между прочим, проходят не вечеринки, а заседание дирекции. Решаются вопросы на сотни тысяч долларов. И мой голос — отнюдь не последний. Пусть мужчины выглядят глуповато, но отнюдь не я, решила Лиз и раз и навсегда разграничила работу и личную жизнь.
Хотя… какая уж тут личная жизнь…
Недели и месяцы проходили в работе, и Элизабет Кэнди замечала смену времен года лишь тогда, когда приходилось доставать из кладовки летнюю или зимнюю одежду и обувь или вызывать сотрудницу из фирмы «Идеальный дом», чтобы та помыла окна и сделала в комнатах генеральную уборку. Лиз уже самой казалось, что она так и будет вечно крутиться, словно кролик с батарейками «энерджайзер» внутри. Но однажды кролик-Лиз вдруг почувствовала: батарейки сели.
Докладывая на совете директоров о продажах, она впервые перепутала колонки в еженедельном отчете. Через пару дней — вспылила в ответ на самое невинное замечание Лори, их главного бухгалтера. А через неделю накричала на Дэниса Моргана — отличного парня из отдела рекламы. Наверное, пружина, которую она в себе завела, начала стремительно раскручиваться в обратную сторону. Хорошо, хоть ни разу не «наехала» на генерального директора, а то дело могло бы кончиться совсем плохо. Сотрудники удивленно перешептывались у нее за спиной, а вскоре Лиз и самой стало очевидно: в таком ритме ей долго не продержаться, пора в отпуск. С детьми проблем не будет: они так привыкли справляться с хозяйством сами, что ее отсутствие в доме вообще вряд ли заметят. Главное, чтобы бывший муж не докучал дочке и сыну своими отцовскими чувствами. Правда, те уже взрослые и уж кто-кто, а они-то знают цену всем его пьяным излияниям. Дай бог ей самой восстановить психику после стольких лет семейной войны.
Личным психоаналитиком Элизабет Кэнди был Марк Грабовски, сухощавый низкорослый мужичонка с огромной лысиной и длинными, цепкими как щупальца пальцами. Пользуясь своей привилегией доктора, он обожал запускать свои щупальца туда, куда психоаналитику проникать вовсе не обязательно. Вот и теперь он, внимательно слушая жалобы Лиз, как бы случайно коснулся ее груди, потом бедра, затем задал несколько вопросов и лишь тогда подтвердил ее догадку: главное, побыстрее сменить обстановку и круг общения.
— Вам бы очень помог роман с мужчиной, — добавил доктор Грабовски, испепеляя Лиз внимательным, не столько профессиональным, сколько мужским взглядом, и вытирая пот с конусообразной лысины. Он попытался положить костлявую руку в возрастных пигментных пятнах на ее колено, однако Лиз отодвинулась и, мягко сняв лапку со щупальцами, улыбнулась ему с легким укором — мол, лучше останемся добрыми друзьями, док. И, спрятав в сумочку весьма и весьма солидный счет, выписанный похотливым эскулапом, с облегчением выпорхнула на улицу.
Лиз шла по улице и размышляла. Легко сказать — в отпуск, но куда? На ферму к родителям? В захолустный Техас? Нет уж, спасибо! Скакать на корявеньких лошадках, есть экологически чистые продукты и умирать две недели от скуки… А главное, остаться наедине со своими проблемами и без конца думать в свободное время, которого там будет навалом, о предстоящем разводе, о работе и о том, какая она плохая мать. Благодарю покорно! Всю сознательную жизнь Элизабет провела в крупных городах и знала, что ее заряжают энергией отнюдь не поля и леса, а шум большого города, бешеный ритм жизни, огни вечерней рекламы и витрины больших магазинов. |