Изменить размер шрифта - +
Даже мужской, уточнила она для себя на всякий случай. Надежно скрыться от всех можно, и вправду, лишь за океаном.

Но, главное, на Крите она будет далеко от бывшего благоверного. Уж там-то Майк не станет докучать ей пьяными ночными звонками, грязными намеками и открытыми угрозами… А как только вернется — сразу подаст на развод. Дети? А что дети? Неужели им будет лучше, если она и дальше будет терпеть издевательства от бывшего мужа?

В ночь перед вылетом Элизабет спала плохо. Обычная предстартовая лихорадка. «Чемоданное» настроение. Поставила будильник на два часа ночи, а забылась тревожным сном лишь за полночь. Ей показалось, что будильник зазвонил слишком быстро. Но это был телефон.

 

— А, это ты, хитрая тварь! — заскрежетал телефон пьяным голосом Майка. — Только не надо врать, что ты сейчас одна. В нашей постели! Грязная сучка! Думаешь, от меня можно просто так смыться? Уезжаешь, значит? Видишь, я все знаю про тебя. Летишь в Европу новых приключений искать? Интересно… С кем это? Ничего, там тебе будет не до хахалей, уж я-то постараюсь!

— Я не боюсь тебя, Майк! — сказала Элизабет спокойным голосом и поняла, что проснулась окончательно.

Оставалось лежать с закрытыми глазами и ждать, когда зазвонит будильник…

 

«Боинг» плавно взмыл в небо, и Лиз открыла глаза лишь тогда, когда стюардессы принялись развозить завтрак. Она с ужасом поняла: да тут менеджеров — как в бизнес-школе! Со всех сторон доносились хорошо знакомые истории про свирепствующих конкурентов, туповатое начальство и бестолковых бизнесменов, про недобросовестных партнеров и клиентов. Лишь впереди две тетушки громко сплетничали про несносную соседку Бетти и ее любовника-итальянца.

Вот те раз, полетела отвлечься… — проворчала Элизабет про себя и вспомнила, что сейчас как раз наступает мертвый сезон продаж. Вот топ-менеджеры и полетели, сбившись в стаю, отдыхать в теплые края. И даже в воздухе продолжают громко курлыкать на своем особом языке торговых клерков…

— Везде одно и то же, — обернулся к Лиз сосед справа.

Признаться, она его только что заметила.

Голос у незнакомца был довольно низкий, что всегда завораживало Лиз в мужчинах, как и высокий рост. Впрочем, в этом она не была оригинальна. Вряд ли кто из женщин мечтает познакомиться с маленьким писклявым толстячком. Или таким похотливым лысым карликом, как Грабовски. С чем-чем, а уж с ростом у ее соседа было все в порядке. Честно говоря, сосед Лиз был долговяз, как паук-сенокосец. Его ноги упирались в переднее кресло, и дама, сидевшая перед ним, время от времени выразительно оглядывалась назад.

Да, с такими ногами надо летать в бизнес-классе, подумала Лиз. Между прочим, у соседа оказались еще и симпатичные синие глаза. Правда, Элизабет показалось, что они не слишком беспечные, а скорее колючие, как льдинки, и настороженные. Ну да ладно, какое ей дело до случайного попутчика. Несколько часов полета — и расстались навсегда, как обычно и бывает в путешествиях. Лиз сделала вид, что дремлет, хотя это и могло показаться невежливым. Однако сосед не замечал ее безразличия и болтал без передышки, не особенно заботясь, слушает она его или спит под мерный шум двигателя:

— Если фирма работает успешно, топ-менеджер ставит это в заслугу своим талантам и трудолюбию. А как только у компании начинаются проблемы, виновным, естественно, оказывается руководство: хозяин или совет директоров. Признаться, я сам владелец небольшой фирмы в графстве Уэльс и мой топ-менеджер Мэри не упускает случая ткнуть меня носом в документы, как школьника…

Простите, вы американка? А я, как вы уже поняли, англичанин. Подданный Ее Величества. Находился по делам целый месяц в Штатах и решил вначале погреться у теплого моря, а уж потом возвращаться на наши туманные острова.

Быстрый переход