Изменить размер шрифта - +

Внезапно Итана охватила злость на самого себя. Он не должен был допустить того, что произошло!

Не в силах больше оставаться в бездействии, он отстранил Джейн, бросился в туалетную комнату и быстро оделся.

Джейн помчалась за ним следом.

— Нужно собрать все ценное, что есть в доме! Вытащить из сейфов драгоценности! — порывисто воскликнула она.

— Этим займется Уилсон.

— Слушаюсь, милорд, — проговорил камердинер. — Я сделаю все, что в моих силах.

— Скажешь слугам: о том, что произошло, никому ни слова, — добавил Итан. — Я не хочу, чтобы поползли слухи.

— Все будет исполнено, милорд.

Едва Итан успел одеться, как из Спальни донесся звук отворяемой двери, потом быстрые шаги, и в следующую секунду на пороге туалетной комнаты возникла леди Розалинда, непохожая сама на себя: расширенные от ужаса голубые глаза, мертвенно-бледное лицо, растрепанные волосы.

— Это правда? — с трудом выдавила она из себя. — Кто-то похитил Марианну?

— Да. — Жестом указав Уилсону на дверь, Итан пересказал матери содержание записки.

Ловя воздух открытым ртом, леди Розалинда бессильно прислонилась к косяку. Джейн бросилась к ней и, взяв под руку, подвела к стулу. Ноги не держали графиню, она рухнула на него и, свесив голову на грудь, прошептала:

— Боже правый! Марианна у Порции… У этой твари!

— Она ей ничего не сделает, — поспешила заверить ее Джейн. — Ей очень нужны деньги. Она раздобудет для малышки кормилицу. Непременно раздобудет!

Джейн вопросительно взглянула на Итана. Тот согласно кивнул и отвернулся, делая вид, что завязывает галстук, чтобы спрятать от Джейн лицо, на котором был написан ужас. Джейн еще не знает, на что способна Порция. Чтобы раздобыть деньги на игру в карты, она не остановится ни перед чем: ни перед ложью, ни перед воровством.

А перед убийством? Господи, только не это!

— Как эта гадина пробралась в дом? — воскликнула леди Розалинда. — Неужели дверь была не заперта?

— Должно быть, у нее остался ключ, — сказал Итан. — Или воспользовалась услугами опытного взломщика.

Вскочив, леди Розалинда бросилась к сыну:

— Ты должен ее найти! Нельзя, чтобы это сошло ей с рук!

Иди в полицию!

— В записке сказано, чтобы мы не смели обращаться в полицию, — резко бросил Итан. — Иначе мы никогда не увидим Марианну!

Остановившись на полпути, леди Розалинда оперлась руками о дверцу шкафа из красного дерева.

— О Господи, что же нам делать? — И истерично взвизгнула:

— Что делать?!

Итан, который в этот момент надевал жилет, с удивлением взглянул на мать. Еще ни разу в жизни он не видел ее в таком состоянии. Обычно она бывала спокойна, уравновешенна и если за кого-то волновалась, то только за саму себя. А оказывается, она переживает за его дочь. Значит, любит ее. И в душе Итана возникло теплое чувство к матери.

Обняв леди Розалинду за талию, Джейн проговорила:

— Прошу вас, Розалинда, успокойтесь. Вы можете кое-чем помочь. Пожалуйста, возвращайтесь в свою комнату и соберите ваши драгоценности. Они могут пойти в счет выкупа.

— Да-да… — Графиня несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. — И нужно будет все рассказать его светлости. Он поможет нам раздобыть деньги.

— Прекрасная мысль, — похвалила леди Розалинду Джейн, ведя ее к двери. — Нельзя поддаваться панике. Мы должны действовать сплоченно, и я уверена, что уже к вечеру Марианна снова будет с нами, целая и невредимая.

Быстрый переход