Дэмиан окинул Элиссу непроницаемым взглядом.
– Кто знает, – промолвил он. – Надеюсь, в следующий раз ты попросишь разрешения выйти из замка.
Элисса смерила его высокомерным взглядом.
– Я уверена, что навещать моих родичей совершенно безопасно, – заявила она. – Они немало пострадали, вот мы и решили выразить им свою поддержку.
– Как видите, все под контролем.
Отец Хью вышел вперед, чтобы утихомирить их.
– Лорд Дэмиан, может быть, леди Марианна зайдет в церковь, пока вы и леди Элисса выясняете отношения. Но если вы твердо решили довести до конца то дело, которое мы тут с вами обсуждали, я настойчиво советую вам научиться ладить друг с другом, – промолвил священник.
– Прошу прощения, святой отец, – извинился Дэмиан. – Я преклоняюсь перед вами за эти слова.
Элиссе подумалось, что у Стрэттона вид скорее разъяренный, чем раскаивающийся. Что-то явно происходит – и это «что-то» ей скорее всего не понравится.
– Я хотела бы посидеть в церкви некоторое время и помолиться, подумать, – сказала леди Марианна. – Вы поможете мне, милорд?
Дэмиан легко, словно перышко, вынул Марианну из повозки и поставил на ноги.
– Я провожу леди Марианну в церковь, – промолвил отец Хью, предлагая матери Элиссы руку.
Дождавшись, пока Марианна и святой отец исчезнут в церкви, Элисса обратила внимание на Дэмиана. Не стоило ей смотреть на него, подумала она. Элисса видела его в гневе, видела, как страсть меняет его черты, но еще ни разу она не видела у Дэмиана такого выражения лица, как сейчас.
Пылкое? Да! Таящее в себе что-то неистовое и абсолютно обманчивое. Потрясающий самец, сильный, умелый, надменный. Но было в его лице еще что-то такое, что озадачивало Элиссу. Неужели ранимость? Это невозможно! Такой высокомерный человек, как лорд Дэмиан, никогда не покажет никому свою слабость, свою ранимость.
Между ними повисло напряженное молчание. Наконец Элисса спросила:
– Ты приходил в церковь помолиться? Внезапно лицо Дэмиана просветлело.
– Я принял решение, касающееся твоего будущего, Элисса, – заявил он, – и мне было необходимо обсудить его с отцом Хью.
Элисса удивленно уставилась на него. Он толкует о ее будущем? Но какое отношение к ее будущему имеет отец Хью? Монастырь! Ну конечно! Дэмиан обсуждал со священником детали отправки ее в монастырь.
– Я так и знала, что этим кончится, – заметила Элисса. – Ты ждал, пока мама поправится, чтобы отослать нас из Мистерли. Так, может, ты и насчет леди Кимбры передумал? Пошлешь за ней в Лондон или сам туда отправишься?
Дэмиан заговорил низким и грубым голосом, в котором слышалось едва сдерживаемое раздражение.
– Ты неправильно истолковала мои слова, Элисса, – промолвил он. – Мы с тобой поженимся. Я приезжал в церковь, чтобы обо всем договориться со священником.
Элисса побледнела.
– Поженимся? – прошептала она изумленно. – Мы с тобой? Ты сошел с ума!
– Это логическое решение, – сказал Стрэттон.
– Король не даст на это согласия.
– Мне наплевать.
– Я отказываюсь выходить замуж за английского палача!
Дэмиан нахмурился.
– Я бы хотел, чтобы ты прекратила называть меня палачом, – проговорил он. – Твои родичи начали уважать меня. Постепенно я начинаю заслуживать их доверие. И я уверен, что они одобрят мое решение взять тебя в жены.
– Ты не можешь бросить женщину, которая носит твоего ребенка! – воскликнула Элисса.
В глазах Дэмиана вспыхнул озорной огонек.
– Я ее и не бросаю – я собираюсь на ней жениться, – улыбнулся он. |