Он твердо намеревался освободить тебя. Но где же он?
– Мама, все произошло не совсем так, как тебе кажется, – объяснила Элисса. – Король оказался глух к уговорам Дэмиана. – Она замолчала, чтобы немного успокоиться. – Но потом Ганновер передумал и сказал, что освободит меня, если Дэмиан женится на леди Кимбре. Король к тому времени уже объявил наш брак недействительным. Но вместо того, чтобы отпустить меня домой, король отправил меня в приморский монастырь Святой Девы Марии.
– Я всегда была уверена, что монастырским стенам не удержать тебя. Как жаль, что все так получилось, – вздохнула леди Марианна. – Тэвис Гордон захватил замок, и все мы теперь его пленники.
– Мы убежим из Мистерли, мама, – понизив голос, произнесла Элисса.
Марианна улыбнулась.
– Но как это сделать? Нам надо быть очень осторожными, очень, – промолвила она. – Как жаль, что с нами нет Нэн.
– Дермот здесь, и он наверняка нам поможет, – сказала Элисса. – Тэвис заявил, что придет ко мне ночью, поэтому нам надо поторопиться, пока он не разъярился окончательно и не ворвался в мою комнату.
– А как же сэр Ричард, сэр Броуди и все остальные?
– Прости, мама, но мы ничего не сможем сделать для них, только напрасно подвергнем себя опасности. Я уверена, что Дэмиан справится с этой бедой, как только узнает, что Тэвис захватил замок. Мы должны верить в то, что Дэмиан сумеет освободить своих воинов, когда вернется в Мистерли.
– Ох, Элисса! – опять вздохнула Марианна. – Как жаль, что ты потеряла лорда Дэмиана и он стал мужем леди Кимбры. Наверняка ему это так же неприятно, как и тебе.
– Дэмиан не женится на леди Кимбре, – раздался сзади тоненький голосок.
Обернувшись, Элисса увидела Лору, стоявшую в дверях.
– А я думала, что ты спишь, – сказала Марианна.
– Я спала, но меня что-то разбудило. – Лора улыбнулась Элиссе: – Я так рада, что ты дома, Лисса. – Подбежав к сестре, она крепко обняла ее. – Я слышала, что Мэгги сказала о Дэмиане и леди Кимбре, но все это неправда. Нэн говорила мне, что вы с Дэмианом всегда будете вместе и что у тебя будет от него ребеночек.
Глаза Марианны округлились от удивления.
– Это правда, дочка? Ты действительно носишь дитя Дэмиана?
– Правда, – кивнула Элисса, – только он еще об этом не знает.
– Ты должна теперь особенно беречь себя, доченька, – предупредила леди Марианна Элиссу. – Я понимаю, почему ты хочешь уйти отсюда. Тэвис – нехороший, злой человек, никто никогда не знает, когда на него обрушится приступ ярости и на кого он ее направит.
– Но я не смогу пойти с вами, – вступила в разговор Мэгги. – Прости меня, Элисса, я не могу оставить сэра Ричарда. Пожалуй, я пойду, пока ты не раскрыла свой план.
– Ты уверена, Мэгги?
– Абсолютно уверена, – кивнула Мэгги. – Возьмите с собой Дермота.
– Должно быть, ты очень любишь сэра Ричарда, – заметила Элисса.
– Да, именно поэтому я и не могу уйти из Мистерли без него. Когда вы отправитесь в путь?
– Как можно скорее, – ответила Элисса.
– Да хранит вас Бог.
Дэмиан приехал в Мистерли промозглой ветреной ночью. От холода он то и дело ежился, кутаясь в шерстяной плащ, однако не переставал благодарить Создателя за ненастье, наверняка загнавшее врага в теплые постели. Дэмиан остановил коня, и тот нетерпеливо заплясал на месте. Подъехал Джем.
– Каковы будут ваши указания, милорд? – спросил Джем.
– Из замка в лес ведет потайной подземный тоннель, – заговорил Дэмиан в ответ. |