|
Леонардо согласно кивнул.
— У меня есть одна просьба.
— Какая? — спросил Леонардо.
— Закончить все как можно раньше, у меня ведь скоро свадьба, а потом я на какое-то время уеду, — сказал Фернандо, — и таким образом наше дело может затянуться.
— Ну конечно, мы все оформим завтра же.
Официант принес заказ.
— Твоя невеста меня просто очаровала, — сказал Леонардо, отхлебнув глоток виски.
— Да?
— Я искренне рад за тебя.
— Я за себя тоже.
Фернандо пригубил бокал с водой и, немного задумавшись, попросил приятеля:
— Леонардо, расскажи мне об отце Исабель.
— Герреро?
— Да.
— Очень интересный тип, — припоминал Леонардо, — утонченный, гостеприимный и бабник такой, что ты даже представить себе не можешь.
— Неужели?
— У его бедной жены даже волосы поседели раньше времени.
— Дела…
— Он обманывал ее не только с незнакомыми, но и с дамами ее же круга, — сообщил приятель. Леонардо, растягивая удовольствие от виски и рассказа о сеньоре Герреро, продолжал: — Бывали такие скандалы… Некоторые уверяли, что видели его с женой самого министра, другие — с дочерью посла и так далее.
Фернандо задумался.
— А знает ли Исабель о проделках ее отца? — спросил он.
— Не думаю, Герреро умер, когда она была совсем маленькая, а ее матушка всегда была образцом праведности.
— Такие дела доходят иногда по слухам, помимо воли… пересуды, намеки на неверность…
— Все может быть.
Разговор был неприятен для Фернандо, но он хотел понять и разобраться в поведении Исабель в их отношениях.
— Ты пойми, что Исабель воспитывали и обманутая мать, и домоправительница, которая не была замужем.
— Это не самое удачное сочетание.
— Конечно.
— Но девочка воспитывалась в Соединенных Штатах, это должно было ослабить материнское влияние. Одного взгляда достаточно, чтобы понять это.
Они замолчали, думая каждый о своем: один — с оптимизмом, другой — с пессимизмом…
* * *
Духовный наставник, священник Педро, прибыл к Мерседес Вересо, как и обещал. Они долго разговаривали на темы, волнующие обоих, но в большей степени женщину. После длительной беседы хозяйка провожала своего пастыря, неторопливо прогуливаясь в ожидании рейсового автобуса в город.
На лужайке играли дети, и, указав на них, отец Педро сказал:
— Посмотри на них, Мерседес, какие они счастливые.
Она с любовью взглянула на дочь и племянницу.
— Да, верно, — согласилась Мерседес, — с тех пор, как приехали ее двоюродные брат и сестра, Мануэлу не узнать.
— Общение…
— Да, раньше она была скованной и избалованной.
— Они ей как родные.
— Это правда, они выглядят счастливыми.
Отец Педро улыбнулся:
— И ты тоже.
Мерседес смутилась.
— Теперь у тебя большая семья, — сказал священник.
Они прошли до остановки и повернули обратно.
— Я вспоминаю твои страхи, — продолжал отец Педро, — а вдруг Мануэла заболеет, а вдруг с Коррадо что-нибудь случится или еще что-то…
— Да, отец Педро.
— Появление этих людей пошло на пользу и тебе, Мерседес.
— Верно.
— И все благодаря Коррадо. |