Хотя она все еще держала подругу за руки, их прикосновение сделалось напряженным. — Ты плохо меня знаешь, Сасс. Я не просто твоя сотрудница. Я заботилась обо всем, даже о самых мелочах. У нас было нечто большее, чем дружба. Нас связывали узы любви, Сасс. Неужели ты этого не понимаешь? Почему ты не понимаешь?
Внезапно Сасс поняла, что больше не держит Лизабет за руки. Теперь Лизабет вцепилась в нее, наклонилась к ней, ее лицо исказилось от страдания, тон сделался нервным, и Сасс не могла подыскать слов, способных ее успокоить. И тогда Лизабет все поняла. Взглянув в смущенные глаза Сасс, она поняла, что Сасс никогда не испытывала того, что она сама.
— Ты просто не знаешь, как я тебя люблю. Сасс, у меня нет больше никого. Ни семьи. Ни сестры. Я была совсем одна. А потом появилась ты, взяла меня к себе, дала мне работу, хоть я и не отличаюсь красотой, не блещу умом и вообще не обладаю теми качествами, что есть у тебя. И мне стало казаться, что я чего-то стою. Неужели я вообще ничего не значу? Неужели это правда?
Молчание. Сасс Брандт вслушивалась в слова, кружащиеся в ее мозгу. Никогда, в самых своих буйных фантазиях она не могла бы предвидеть такое. Ее сердце застучало в груди, защемило от боли и сожаления. Лизабет отдала свою жизнь Сасс в обмен на любовь, и Сасс не могла ей отплатить той же монетой.
— Ох, Лизабет. Я не знаю. Я просто не…
— Ничего, все в порядке. — Лизабет отпрянула и стала рыться в кармане, отыскивая бумажный платок.
— Нет, не все. Прости. Я виновата, что не понимала всего этого раньше. Я как эгоистка пользовалась тобой и теперь прошу прощения. Если ты захочешь меня покинуть, я это пойму.
— Мне это не нужно, — ответила Лизабет. — Я просто хочу, чтобы ты была моей подругой.
Сасс протянула к ней руку.
— Я всегда ею буду. Но я не могу быть никем больше. Мы подруги, как ты и хочешь. Если тебе требуется больше, то прости. Мне страшно жаль, что я не совсем такая, какой тебе хотелось бы меня видеть.
— Но ты именно такая, Сасс. — Лизабет наклонилась и взяла руки Сасс в свои. Наступил момент, когда нужно было сказать все. — Ты для меня весь мир…
— Вот вы где!
Излияния Лизабет оказались прерваны. Их отыскал Шон. Она наклонила голову и непроизвольно притянула к себе руки Сасс. Та их тихонько высвободила.
— Мы ждали тебя, — сказала Сасс, не отрывая взгляда от Лизабет, пока та не отодвинулась, и лицо ее не приобрело обычное выражение. Лизабет встала. Сасс с сокрушенным сердцем смотрела на нее. Бедняжка Лизабет. Ей казалось, что ничего больше не изменится, а вот и изменилось.
— Думаю, сейчас ты мне не нужна, Лизабет, — тихо сказала Сасс, желая изо всех сил обеспечить подруге достойное отступление.
— Я тебе еще понадоблюсь, Сасс, — ответила она и удалилась, не удостоив Шона взглядом. Он поглядел ей вслед через плечо, а затем присоединился к Сасс.
— По-моему, я помешал вам. Что-то случилось?
Сасс вздохнула.
— Печальное. Я и не знала до сегодняшнего дня, что Лизабет так одержима мной.
Шон посмотрел на Сасс, как всегда это делал, с искренностью и прямотой. Он всегда говорил ей правду, но на этот раз его слова содержали только ее половину.
— Думаю, что мы все были немного удивлены такой привязанностью к тебе Лизабет. Замечательно, что ты внушаешь такую дружбу. И грустно, что не все понимают, что существует предел всему. На мой взгляд, Лизабет достойная сострадания особа. Но если ей пришлось выбирать, кому отдать всю свою любовь, тогда ей делает честь, что она выбрала тебя.
С полными слез глазами Сасс дотронулась до щеки Шона. Он воплощал все, что Сасс ценит в мужчине. |