Он воплощал все, что Сасс ценит в мужчине. Так можно ли удивляться, что она с каждым днем любит его все сильнее?
— Спасибо. Ты такой добрый, — прошептала она, придвинулась и поцеловала его в губы.
Шон обнял ее, привлек к себе. Трость упала на пол между ними.
— Ах, Сасс, — прошептал он, когда их губы расстались, и они сели, прижавшись щекой к щеке. — Я не такой уж и добрый, но ради тебя Я могу им стать. Дотронься до меня еще раз, и я забуду обо всем на свете, даже забуду, о том что мы собираемся сегодня делать.
— Шон, — пылко произнесла она, ощущая исходящий от него жар, настолько заразительный, что она почти потеряла голову от его страстных речей.
— Я серьезно, Сасс. Скажи слово. Скажи немедленно, и я отнесу тебя в спальню, так быстро, что ты даже не успеешь опомниться. Боже, как я люблю тебя. А на Лизабет мне наплевать. — Он резко отстранил ее от себя и заглянул в глаза. — Может, я идиот? Сам не понимаю, что нашло на меня сегодня.
— Что бы ни было, — сказала Сасс, обнимая ладонями его лицо и улыбаясь со всей любовью и нежностью, какие жили в ее сердце. — Я это полностью одобряю.
— Ты шутишь со мной, Сасс? — спросил Шон и усмехнулся, когда она покачала головой. — Ты говоришь…
Раздался звонок в дверь, и слова Шона повисли в воздухе.
— Я пришел не вовремя?
Все еще улыбаясь, Сасс подняла глаза и увидела Ричарда. Как он постарел. Он смотрел на них с недоумением, словно меньше всего ожидал встретить здесь счастье. Сасс выпрямилась, взяла трость и встала, отмахнувшись от попытки Шона ей помочь.
— Ричард, ты никогда не приходишь некстати. Я счастлива тебя видеть.
— Я тоже, Сасс, — ответил он, подходя к ней и целуя в щеку. Так они постояли, причем оба прекрасно сознавали, что Ричард скорее похож на блудного сына, чем на мудрого отца, каким прежде его считала Сасс. И оба также понимали, что им ничего не остается, как идти вперед. От Сасс не прозвучит никаких упреков, а от Ричарда извинений. В этом городе бизнес это бизнес. Сасс повернулась и жестом указала на диван.
— Садись. — Ричард повиновался, кивнул чернобородому мужчине, благодарный ему за то, что не увидел в его глазах осуждения. — Не желаешь ли что-нибудь выпить?
— Нет, благодарю, Сасс. Вообще-то, после нашей встречи я еду на деловой обед. А если что-нибудь выпью, меня будет клонить в сон.
— Новый клиент? — спросила Сасс.
— Возможно. Но пока что ты у меня единственная.
В его признании послышалась мрачная нотка, и Сасс внезапно поняла, как сильно зависят от нее некоторые люди.
— Я рада это слышать, Ричард. — Сасс легко дотронулась до его руки. Он невесело улыбнулся.
— Ты великолепно выглядишь, Сасс. Я этого не ожидал. — Он повернулся к ирландцу. — Шон, нам нужно благодарить за это тебя.
— Это оказалось не так трудно, ведь Сасс и сама старалась изо всех сил, — усмехнулся Шон.
— Ричард, — сказала Сасс, дергая его за рукав, — нам нужно благодарить Шона не только за это. Я хочу тебе показать вот что. — Сасс протянула ему лист бумаги, который в тот день принес ей Шон. — Смотри, мы можем закончить «Женщину в конце тропы». Он прикинул, как мы можем переделать ту последнюю сцену. Нам не придется возвращаться дня этого в Ирландию. И мы сэкономим массу денег.
— Ты даже об этом уже думаешь? — спросил Ричард, не имея ни малейшего желания возвращаться к фильму, не вызывавшего в нем оптимизма.
Сасс содрогнулась. |