Изменить размер шрифта - +

— Вы лежите в постели моего отца, разве не так? И этим все сказано. Кроме того, вы первая женщина, которую он привел домой. Так что мне все ясно. Как вы с ним познакомились? — Колин поджала колени к подбородку и обхватила их руками, явно готовясь выслушать пространное объяснение.

— Колин! — раздался из другого конца коридора голос Хью.

— Я здесь! — отозвалась она так громко, что Лесли поморщилась.

Крупная фигура Хью уже через пару секунд возникла в дверном проеме.

— Папа, — промолвила Колин со вздохом разочарования, — а у тебя, оказывается, есть от меня секреты.

 

3

 

— Так, папочка, когда же свадьба?

— Колин! — возмутился Хью. Он выглядел так, словно одевался в жуткой спешке: в джинсах, но босиком, а рубашка не застегнута, так что видны мускулистые грудь и живот, покрытые завитками темных волос.

— Но папочка, ты скомпро… — Колин запнулась, — испортил репутацию своей подруги! И теперь, как порядочный человек, должен восстановить ее доброе имя.

Лесли не удержалась от смеха, хотя видела, что Хью явно не понравились подначки со стороны дочери. Голубые глаза Колин сверкали лукавством.

— Итак, — продолжила девочка, — и как давно это у вас началось?

— Немедленно извинись перед мисс Дерман, — строгим тоном приказал Хью.

— Простите, мисс Дерман, — выпалила Колин, но в ее голосе совершенно не чувствовалось раскаяния. — Похоже, вы не из нашего города, да?

Лесли кивнула и протянула ей руку.

— Можешь называть меня Лесли. Я буду работать с доктором Финлеем.

— Ух ты, это здорово. Действительно здорово!

— Эту ночь мы с твоим отцом провели у Бартонов, — сообщила Лесли.

— Полли родила? — Колин повернулась к отцу.

— Да, сына. Они назвали его Альфредом, — ответил Хью.

Девочка захлопала в ладоши.

— Классно! Ральф ничего не говорил, но я всегда знала, что он хочет сына. Хотя он просто без ума от своей Полли, так что и девочке обрадовался бы.

Хью потер ладонью лоб.

— Мы приехали сюда уже в третьем часу ночи, а белье в комнате для гостей оказалось несвежим. — Он бросил на дочь укоризненный взгляд.

— О-ох! — Колин прижала пальцы к губам. — А я ведь обещала застелить ее, да? Прости, забыла.

— Мне, пожалуй, лучше вернуться в город, — сказала Лесли.

В отсутствие доктора она должна быть в больнице, несмотря на то что по-прежнему намеревалась отстоять свои положенные две недели, будь то с разрешения шерифа или даже без такового.

— Может, мне попросить Тома отвезти ее? — предложила отцу Колин.

— Я сделаю это сам, — небрежным тоном бросил тот и пошел к двери. — Но сначала мы все должны позавтракать.

Девочка вскинула брови, прежде чем слезть с кровати.

— Он сам собирается отвезти вас в город, — Она с улыбкой посмотрела на Лесли, и ее в глазах появились веселые искорки. — А вы нравитесь моему папочке. Точно нравитесь. Что ж, это очень интересно. Пора ему уже прислушаться к моим советам.

— Я… Мы только вчера познакомились, — пояснила Лесли.

— Ну и что?

— По-моему, еще слишком рано делать подобные выводы.

— Почему же? — Колин внимательно посмотрела на нее. — А он вам нравится? Симпатичный, правда? Так и не дождавшись ответа, девочка продолжила — Но к нему надо относиться очень терпеливо.

Быстрый переход