Изменить размер шрифта - +

Он закрыл холодильник, подошел и стал напротив нее.

— Я, в общем-то, так и думал.

— Ты считаешь, что я поступаю неправильно?

— Это твое личное дело, тебе и принимать решение.

— Я знаю, о чем говорю. Я уверена, что Дженнифер и Тони подготовили для нас одинаковые речи.

— Думаю, моя речь все же будет несколько отличаться от твоей.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего. Что бы ты ни решила, ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. По правде говоря, сам я еще не знаю, как мне следует поступить. Но если ты собираешься давать показания, то и я поступлю так же.

— Я хочу, чтобы мы с тобой все до конца выяснили. Скажи, ведь мое решение давать показания никак не отразится на твоем положении? У тебя из-за этого не возникнет никаких проблем?

Он что-то невнятно бормотал.

— Да или нет? — спросила она, несколько обеспокоенная его молчанием.

Он отвернулся, но потом снова посмотрел на нее.

— В ту ночь, когда убили Гэри Варнса, мы с тобой поссорились и я ушел. Помнишь?

— Да, помню.

— У меня нет алиби.

— И у меня тоже.

— Но ты можешь сказать присяжным, что всю ночь была дома. Мне будет гораздо сложнее объяснить, где я находился в это время.

Немного помолчав, она пристально посмотрела на него.

— Ты сказал мне, что был с ней только один раз.

— С кем?

— Ты поклялся, что ты был с Сандрой Блэр только один раз, прошлой зимой.

— Это правда.

— Не стоит сейчас врать.

— Ты меня неправильно поняла. Я совсем другое имел в виду.

— Наверное, ты считаешь меня дурочкой, — обронила она, потом повернулась и пошла в прихожую.

— Пейтон, подожди.

Она со злостью сорвала с вешалки свое пальто.

— Ты знаешь, вчера я думала, что, возможно, ты совершил ошибку. Может быть, ты раскаиваешься в этом. Может быть, я смогу тебя простить. Однако вскрывается все новая и новая ложь. Я вообще не понимаю, зачем пришла сюда.

— Но в ту ночь я не был с Сандрой.

Она повернулась к нему и спросила:

— Тогда где же ты был?

— Дженнифер говорит… — нерешительно сказал он. — Тебе об этом сейчас лучше не знать.

Ее терпение лопнуло. В ярости она рванулась к двери.

— Черт с тобой, — бросила она, громко хлопнув дверью.

 

В половине одиннадцатого Чарльз Оун сидел перед телевизором, удобно устроившись в роскошном кресле фирмы «La-Z-Boy». Он был один. Перед ним стояла бутылка пива и лежала большая пачка соленых сухариков. Он смотрел спортивный канал «ESPN-sport». Шла его любимая передача — чемпионат мира по игре в покер. Оун считался самым большим трудоголиком из всех судебных обвинителей Бостона и возвращался домой не раньше десяти часов вечера. Остальное время он обычно сидел перед телевизором. Так он проводил свой вечерний досуг с тех пор, как полгода назад развелся с женой. Хотя, будучи женатым человеком, Оун тоже все вечера сидел у телевизора. Именно в этом упрекнула его жена, решив поставить жирную точку в их спокойной семейной жизни, а ведь они прожили вместе целых двенадцать лет.

Зазвонил телефон. Оун не сразу понял, откуда доносится этот звук. Наконец он вытащил свой мобильный из-под подушки. Это звонила Дженнифер Данвуди.

— Поздравляю. Сегодня вам удалось убедить судью отклонить ходатайства об оправдании за недостаточностью улик, — сказала она.

Оун приглушил звук телевизора.

— О-о, спасибо.

Быстрый переход