Книги Ужасы Сергей Кириенко Гулы страница 384

Изменить размер шрифта - +

Франческо не видел, как, выбив стекла, языки пламени взметнулись по стенам и огненными лианами соединились над крышей – он слышал только хлопок. Прикусив губы и не оглядываясь назад, Франческо Борзо шел по дорожке к воротам, где его ждали машины…

 

Глава тридцать четвертая

 

Тишину под навесом нарушило хлопание тента, натягиваемого порывистым ветром. Глядя в лицо старика, комиссар чувствовал поднимающийся по позвоночнику страх – помимо собственной воли слова Аз Гохара заставили его вспомнить два эпизода последних суток: первый – их вечернюю поездку на кладбище, второй – ночное стояние у окна. На первый взгляд, ничего общего между ними не было, однако он отчетливо помнил, что в обоих случаях его поражало странное чувство, возникавшее у него при взгляде на темноту (в первом случае клубившуюся за оградой чимитеро Нуово, во втором – за окном), что она есть нечто живое, способное думать и действовать. Гольди помнил свое ощущение, появившееся у него на кладбище, – смутный страх от мысли о том, что черная пелена над могилами храпит в себе что‑то древнее, способное отомстить нарушившим его вековой покой людям. Четыре часа спустя, когда он находился у себя дома и смотрел на улицу за окном, страха не было, но было тоскливое чувство, похожее на отчаяние, к тому же в этот раз ему показалось, что он слышит зов, идущий со стороны Кальва‑Монтанья. Сегодня утром он готов был приписать этот «зов» своему полусонному состоянию, но теперь понимал, что это не так – слова старика расставили все по своим местам…

В этот миг Джей взяла риччарелло и вытащила из пачки пару миндальных кружков – хруст бумажной обертки разорвал тишину под навесом. Аз Гохар наклонился к Гольди.

– Комиссар, вы в порядке?

Сцепив пальцы в замок, Гольди кивнул. Старик хотел спросить что‑то еще, но сделать этого не успел – внезапно от парапета раздалось:

– Взгляните‑ка вниз!

Джей Адамс и Аз Гохар, сидевшие лицом к городу, посмотрели в долину, комиссар повернул голову и заметил, как на севере города взметнулся вверх язычок пламени.

– Похоже на взрыв, – объявил демонолог. Через секунду он поймал пламя в объектив телескопа и кивнул: – Загорелся какой‑то дом.

Комиссар встал со стула и шагнул к парапету. Джей Адамс сделала то же. Взяв бинокль, Голъди навел его на Террено и через мгновение разглядел подрагивающий язычок пламени, поднимающийся над массивом деревьев. Как он и думал, это была северная окраина города – его аристократический район. «Возможно, на одной из вилл взорвалась газовая установка, – пронеслось в голове комиссара, – сейчас, когда люди мертвы, в городе царит стихия…»

Не опуская бинокль, Гольди сказал:

– Наверное, загорелось на одной из вилл – похоже на газ.

Андрей согласно кивнул:

– Да, скорее всего. Сейчас по всему городу полыхают машины, а в восточном районе горит пара домов. – Сделав паузу, он добавил: – Правда, есть здесь кое‑что странное: за последние пять минут несколько пожаров погасли – словно сами собой.

Комиссар перевел на него взгляд, желая что‑то сказать, но его опередил Аз Гохар:

– Это дело рук гулов. Это они тушат пожары, чтобы огонь не распространился по городу – он нужен им целым, пока они не осуществили свой план.

Старик взял с подноса глазированный пончик и колу и подошел к парапету. Поставив банку на парапет, произнес:

– Сосредоточьтесь на южной окраине города, синьор Белов, – там расположены кладбища и, скорее всего, гулы начнут действовать именно там.

Демонолог нахмурился, но ничего не сказал, старик же откусил от пончика и оглядел город.

Пару секунд Гольди разглядывал лицо Аз Гоха‑ра – в профиль оно напомнило ему лицо средневекового воина‑мавра, – наконец выдохнул:

– Синьор Аз Гохар, мы немного отвлеклись от нашего главного разговора, но его необходимо продолжить – ведь вы рассказали не все?

Не поворачивая головы, Аз Гохар кивнул.

Быстрый переход