Книги Ужасы Сергей Кириенко Гулы страница 459

Изменить размер шрифта - +
По этой причине Доминик переносил всю любовь на жену и хотя внешне был жестким, а порой и жестоким, Франческо знал, каким может быть помощник в действительности, и понимал, что значит для него потеря жены. Глядя на тротуар, он представлял, что творится у Доминика в душе, и старался не вспоминать свой собственный дом – пока это воспоминание было чересчур свежо и вызывало лишь боль.

Наконец Доминик шевельнулся, механически двинув рукой, опустил кольцо в левый карман и вытащил из него прозрачную ампулу. Достав из кармана одноразовый шприц, разорвал упаковку, отбил кончик ампулы и принялся набирать ее содержимое в шприц.

Франческо наблюдал за действиями помощника молча… Когда шприц наполнился, Доминик обнажил правую руку и поднес шприц к локтю. Внезапно Франческо заметил, как дрожат пальцы помощника, и скрипнул зубами.

Воткнув иглу в вену, Доминик нажал поршень – за короткое время шприц опустел. Вытащив иглу, Доминик сунул шприц в упаковку, пустую ампулу откинул в окно и какое‑то время сидел неподвижно. Наконец он повернул голову и спросил:

– Кто они такие? Откуда взялись в этом городе?.. Франческо двинулся на сиденье, а Доминик продолжал:

– Почему эти твари выбрали именно Террено? Что это за создания?

На мгновение он замолчал, и капо ответил:

– Я не знаю, Дик. Тот старик сказал, что они рождаются в земле.

– Их можно достать?

– Что?– Франческо не понял, что имеет в виду Доминик.

– Их можно достать?– повторил тот.– Этих тварей? Можно убить?

На этот раз Франческо понял, что хочет спросить помощник, и быстро нахмурился – он ждал любой реакции Доминика на известие о смерти жены, но эта стояла в очереди последней. Впрочем, реакция Доминика лишь подтвердила то, что ему было известно о нем,– нескольких минут Пальоли хватило, чтобы в какой‑то степени оправиться от удара и прийти в то состояние, когда он уже может действовать.

Развернувшись вполоборота к помощнику, Франческо провел рукой по лицу и, попытавшись собраться, принялся заново рассказывать, что он сделал после того, как ушел от своей виллы, – со всеми подробностями, которые упустил в первый раз.

Через две минуты он замолчал. Мгновение Доминик сидел неподвижно, словно переваривая услышанное, затем облизнул губы и принялся говорить, останавливаясь после каждого предложения и переводя дух:

– Вчера после нашего разговора я поехал к Армандо, попросил у него пару снайперов и отправился в виколо Гарибальди. Мой помощник засек двоих типов, о которых Пепе упомянул в сообщении, – они засели в этом проулке… Мы наблюдали за их квартирой весь вечер… В половине одиннадцатого к ним приехал третий, на джипе… Они погрузили в машину ковер с трупом Пепе, после чего один остался в квартире, а двое поехали на чимитеро ди Джовани… Я оставил часть парней в переулке и поехал за джипом… На кладбище эти твари вытащили Пепе и хотели его закопать… Снайперы застрелили водителя, а длинноволосого ранили… Длинноволосого мы отвезли на заброшенный склад, надели наручники и стали допрашивать… Я сразу же понял, что это не человек: у него из ран не текла кровь, и он не реагировал на раскаленный утюг… Однако я понял, что он боится огня… Я начал задавать вопросы ему, но он не отвечал на них, а потом сказал, чтобы мы отпустили его, иначе умрем… Я не поверил ему, но потом это случилось: в меня кто‑то выстрелил, и я потерял сознание… Когда же очнулся, все были мертвы, а длинноволосая тварь со склада исчезла.

– Вы допрашивали типа с длинными волосами? – спросил Франческо, когда Доминик замолчал.

– Да, высокий парень с длинными волосами.

Капо нахмурился – слова Доминика вызвали в его памяти картину бойни в монастыре: длинноволосый сторож‑"цербер", убивший Армандо, очень уж подходил под описание помощника.

Быстрый переход