– Гулы не дураки, Дик, – ответил Франческо, – они отключили телефоны и электричество, заняли все объекты, откуда можно связаться с Миланом. В твоей машине я нашел радиотелефон и попробовал позвонить по нему, но он не сработал, – сотовая станция обесточена. Кроме того, я не уверен, что, даже если в Милане узнают о происшедшем, они смогут изменить что‑то быстро – комиссар сообщил им о бойне в монастыре, но когда сюда приехали окружные карабинеры, их уничтожили. И по‑моему, похожая история опять повторилась… – Глядя в напрягшееся лицо Доминика, он пояснил: – В начале второго я видел, как гулы провезли на пьяцца дель Фуоко несколько человек в разбитых машинах – а это были машины Миланского комиссариата.
Договорив, Франческо умолк. Какое‑то время Доминик сидел молча, потом прошептал:
– Но какой‑то выход здесь должен быть. Этих тварей нужно уничтожить, и какой‑то способ сделать это должен существовать.
Франческо устало потер переносицу:
– Возможно, Дик, но этот способ мне неизвестен… С полудня ты первый живой человек, которого я встретил в Террено. Все наши люди погибли – мы остались вдвоем, и я не знаю, что можно придумать.
– Какой‑то способ должен существовать, – повторил Доминик. Мгновение его глаза были прикованы к мостовой, а затем он повернул голову к капо, и последний увидел в его глазах странный огонь. – Франческо, ты говоришь, что у этих тварей есть предводитель?
– По словам старика, это так. Гольди опознал его по фотографии – это начальник местной полиции.
– Плацци? – выдохнул Доминик. – Он вожак гулов?
– Да.
Секунду Доминик сидел молча, словно не веря в услышанное, наконец спросил:
– А что, если мы убьем Плацци?
Теперь пришел черед удивиться Франческо. Он бросил взгляд на Пальоли – вид Доминика изменялся все больше: похоже, вещество, которое он вколол себе, содержало наркотик, к тому же, и речь его с каждой секундой становилась все резче.
– Ты предлагаешь убить их вожака?
Доминик кивнул:
– Да… Если мы убьем Плацци, гулы останутся без предводителя. Ни одна группа не может действовать слаженно без предводителя, а значит, и гулы не смогут действовать организованно. После того, как мы убьем Плацци, с ними можно будет бороться.
Франческо нахмурился – план Доминика слишком сильно смахивал на бред сумасшедшего, но ничего более путного сам он не видел.
– Сомневаюсь, что нам удастся добраться до Плацци,– я не знаю, где он находится. В последний раз он оставался на площади. Но даже если сейчас он в центре Террено, мы вряд ли до него доберемся – на пьяцца дель Фуоко не меньше дюжины гулов.
– У нас есть гранатомет, – возразил Доминик, – кое‑что можно достать неподалеку отсюда. Главное увидеть его, а уничтожить его мы сможем на расстоянии.
Какой‑то миг капо медлил – предложение Пальоли ему явно не нравилось, – потом проговорил:
– Значит, Плацци… – Он помедлил еще. – Для этого нам придется отправиться к площади, но повторяю: я сомневаюсь, что нам удастся подобраться к нему?
Доминик неопределенно двинул плечами.
Еще с полминуты Франческо напряженно раздумывал: идти к пьяцца дель Фуоко, в самое логово гулов, было опасно, но план Доминика хоть как‑то мог изменить ситуацию, и это было разумнее, чем отправляться на кладбище и пытаться уничтожать простых гулов – он понимал, что это ничего им не даст. Наконец, потерев подбородок, спросил:
– Ты сможешь держать оружие, Дик? Доминик поднял левую руку и сжал ее в кулак с такой силой, что побелели костяшки.
– Ладно, – протянул капо. |