Книги Ужасы Сергей Кириенко Гулы страница 460

Изменить размер шрифта - +

– Ты говоришь, вы надели на него наручники… А он не пытался освободиться?

– Нет.

– Странно,– протянул капо,– эти твари легко меняют тела. Если это был гул, ему ничего не стоило вырваться из наручников?

– Он не пытался этого делать,– повторил Доминик.

«Может быть, не все они одинаковы, – подумал Франческо, – и как‑то отличаются друг от друга?»

– Погибли все, кто находился на складе?

– Кроме меня.

– Как удалось выжить тебе?

– Я потерял сознание и упал на пол – наверное, он решил, что я мертв… Когда же очнулся, увидел парней – все они были застрелены, – а длинноволосый со стула исчез… Я вышел во двор, сел в машину и поехал к шоссе… Не доезжая его, снова потерял сознание, а очнулся в больнице…

Какое‑то время Франческо обдумывал слова Доминика – теперь ему было ясно, что произошло этой ночью на складе, – наконец, сказал:

– Видимо, он использовал одного из твоих парней – заставил застрелить остальных.

Доминик бросил на капо непонимающий взгляд, и тот пояснил:

– Эти твари действуют на мозг человека. На пьяцца дель Фуоко их главарь заставил расстрелять друг друга двести карабинеров, я уже говорил это.

Мгновение Доминик всматривался в глаза капо.

– Наверное, это Сандро… Весь разговор на складе он был сам не свой… Франческо кивнул:

– Ладно, с этим понятно. Теперь о другом… Ты хочешь достать этих тварей?

– Да, – Доминик шевельнулся, и капо заметил, как рука его скользнула к карману.

– Это не просто, – Франческо перевел взгляд на улицу. – Ты видел, каким живучим оказался тот гул? Пули останавливают их только на время. Я сунул ему гранату в живот, но сомневаюсь, что даже это прикончило его окончательно.

– Ты говоришь, что та тварь в кабине сгорела, а значит, их можно убить.

– Я и не спорю, что гула можно убить, – кивнул капо, – только это не просто… Кроме того, здесь есть одно «но»: можно подстеречь и убить одного гула, но какой в этом смысл? Последние два часа я пытаюсь понять, что делают эти твари – зачем они уничтожили жителей города, – и вот к чему я пришел. По‑моему, самое главное сейчас происходит на кладбищах. За пару часов гулы собрали трупы на всех главных улицах и перевезли их туда. Старик, о котором я говорил, утверждает, что гулы рождаются из трупов людей. Я думаю, эти твари отвезли трупы на кладбища для того, чтобы родить из них новых гулов… Сейчас в Террено несколько десятков этих существ, но если на кладбищах родятся новые гулы, их станет несколько тысяч, и тогда бороться с ними станет нельзя.

– Тогда их надо остановить прямо сейчас.

– Согласен, но как? – Франческо перевел взгляд на помощника.– Мы не можем убрать тела с кладбищ, а даже если бы нам и удалось это сделать, гулы снова заполнят их мертвецами. Единственный выход изменить ситуацию: очистить город от гулов – тогда появится смысл уничтожать трупы на кладбищах, – но по‑моему, сделать это сейчас мы не сможем.

Доминик дернулся. Внезапно Франческо увидел выступившую на его лбу испарину и нахмурился – на улице было довольно прохладно, – кроме того, он заметил, как изменился цвет лица Доминика. «Наверное, это результаты укола», – пронеслось у него в голове, тем временем Доминик произнес:

– Тогда надо связаться с Миланом – пусть власти бросят сюда армию или карабинеров.

– Гулы не дураки, Дик, – ответил Франческо, – они отключили телефоны и электричество, заняли все объекты, откуда можно связаться с Миланом.

Быстрый переход