За пластиковыми столами сидели пожарные в красно‑желтой униформе, студенты местного технического института, служащие государственного банка, расположенного на пьяцца дель Пополо… В тесном зале приглушенный гул голосов вяз в душном воздухе. Один из официантов открыл уличную дверь пиццерии, но на улице было так же жарко, как и внутри. Тогда в зал вынесли пару больших вентиляторов. Их лопасти разогнали жар замкнутого помещения. Дышать стало легче…
Андрей Белов и Паола де Тарцини сидели в углу зала и неторопливо переговаривались. Перед Андреем стояла чашка капуччино, Паола пила яблочный сок.
– Значит, вы учились в Генуе, – говорил в это время Андрей. – Я бывал в этом университете – читал там лекции.
– Правда?– В глазах Паолы вспыхнуло любопытство – словно упоминание о Генуе всколыхнуло в ней далекие воспоминания. – Но я вас там никогда не видела?
– Это было два года назад, – пояснил Андрей, – Вы там уже не учились.
– Понятно.
Андрей заметил, как погрустнело лицо девушки, и спросил:
– Вспомнили университет?.. Студенческие годы– одни из лучших в жизни, не правда ли?
– Точно. – Паола слабо улыбнулась. – Масса впечатлений.
– Когда вы там были в последний раз?
– В университете?
– Да.
– В прошлом году. – Девушка рассеянно потягивала сок. – Ездила к знакомому профессору показывать работу.
Андрей молча кивнул. Пока они обедали, Паола успела рассказать ему, чем занималась после окончания университета, – он знал о ее работе по систематизации северо‑итальянских диалектов.
– Ваши родители живут в Террено?
– Да. – И вы, как я понимаю, с ними? – Андреи кивнул на безымянный палец девушки, не украшенный пока обручальным кольцом. – Вы ведь не замужем?
Паола взглянула на Андрея и наткнулась на взгляд его серых глаз. Что бы ни ожидала она увидеть в глазах этого человека, она увидела в них лишь простое любопытство. И все‑таки Паола почувствовала, как щеки ее начинает заливать краска.
– Нет, – сказала она.
Андрей не стал продолжать эту тему, видя какую реакцию вызвали его слова у девушки, а спросил:
– Вы собираетесь получить степень и уехать из Террено. Я вас правильно понял?
– Да.
– Вам не нравится жить в маленьком городе?
– Нет, просто в большом городе большие возможности.
– Вот как? – Андрей почему‑то улыбнулся.
– А вам нравится жить в большом городе? – спросила она.
– Нет.
– Почему?
– Потому что в большом городе большие возможности, – повторил он ее же собственные слова. – И не только для добрых дел…
Его ответ вызвал у Паолы недоумение.
– Извините. Андрей, я вас не поняла?
– Видите ли, я демонолог, – пояснил он, – и на все смотрю с точки зрения своей профессии. В большом городе больше шансов сделать черное дело и остаться безнаказанным.
– Черное дело? – вздрогнула Паола. – Вы имеете в виду убийство?
– Нет, убийство – это обычное преступление, которым занимается полиция.
– Тогда что вы подразумеваете под черным делом?
Какое‑то время Андрей молча разглядывал лицо девушки, потом протянул:
– Сегодня такой светлый день, а мы с вами разговариваем об убийствах.
– И все‑таки мне интересно.
– Я понимаю. Эта тема всегда притягивает людей, но…
В этот момент в противоположном углу пиццерии раздались громкие возгласы. |