Изменить размер шрифта - +

   — Возможно, — ответила она мне.
   — Пленники с «Цветка Сибы», — заметил я, — все еще на борту.
   — Возможно.
   По тону ее ответов я догадался, что это наверняка было так. И что более важно, из ее ответов я узнал то, что я хотел выяснить. Встреча «Тамиры» с флотом Воскджара произошла в восточной части Воска, а не во владениях Воскджара. Случись такая встреча в его владениях, пленников, без сомнения, на борту не было бы.
   — Капитан «Тамиры», — сказал я, — очень важный человек. Рагнар Воскджар очень ему доверяет.
   — Да, — с гордостью согласилась она.
   — Значит, встреча «Тамиры» с флотом Воскджара, — продолжал я, — произошла не в его владениях, а на реке.
   Я припомнил, что в открытой битве «Тамиру» поддерживали и сопровождали две тяжелые галеры. Это еще сильнее укрепило мои подозрения, что она везла груз более ценный, чем многие догадывались.
   — Возможно, — проговорила девушка.
   — Был ли Реджинальд на борту флагмана Рагнара Воскджара с тех пор, как вернулся из владений Поликрата? — спросил я.
   — Нет, — ответила она, — хотя сигналами они обменялись. А что?
   — Тогда то, что я ищу, должно быть на борту «Тамиры».
   — Я не понимаю.
   — Несомненно, оно находится в этой каюте, — сказал я.
   — Я не понимаю, — повторила она.
   — Когда Реджинальд вернулся из владений Поликрата, ты, конечно, встречала его или на палубе, или в каюте, как подобает рабыне, раздетая, на коленях, и лизала и целовала его морские ботинки, умоляя дать тебе послужить ему.
   — Да, — прошептала она, отшатываясь назад.
   — Он наверняка держал какой-то предмет, настолько драгоценный, что он мог находиться только в его руках.
   — Нет, — возразила она.
   — Тогда это должны были быть бумаги, которые он прятал в тунике, — сказал я. — Раздевая его, купая его в ванне, прислуживая ему в каюте, ты, наверное, видела, что он сделал с ними.
   — Нет! — воскликнула она.
   — Не смотри туда, куда он спрятал их, — заметил я.
   Я видел взгляд, брошенный ею направо от меня, в угол каюты. Я улыбнулся. Теперь, поняв, что выдала себя, она соскользнула, испуганно полу присев, с койки.
   — Ты должна оставаться в каюте, пока Реджинальд не придет за тобой? — спросил я.
   Она испуганно взглянула на меня.
   — Ты не боишься, что тебя убьют? — снова задал я вопрос.
   Она посмотрела поверх меня, через каюту. Я отступил назад, освобождая проход.
   — Я не возражаю, — обратился я к ней, — я не приказывал тебе оставаться на койке. Сейчас я владею тобой.
   Я увидел, как напряглось ее очаровательное тело, и сделал шаг назад. Внезапно она метнулась мимо меня и упала на колени перед огромным сундуком. Она откинула крышку и судорожно, двумя руками, принялась рыться в нем. Я сунул нож за пояс и снял некий предмет со стены каюты.
   Рабыня вскочила на ноги, сжимая над головой два плоских прямоугольных листа свинца, связанные вместе, и побежала к окну каюты, через которое, выломав раму и разбив стекло, я проник в помещение.
Быстрый переход