— Почему же раньше не атаковал? — спросил кто-то.
— Без сомнения, выжидал, — заметил я, — надеясь, что другие корабли присоединятся к нему.
— Почему же теперь он готовится напасть? — спросил еще кто-то. — Другие корабли его не поддерживают.
— Он знает, что «Тука» освобождена, — ответил Каллимах. — Если он собирается атаковать, то должен сделать это сейчас.
— Но у нас три корабля.
— Два, если мы не будем считать «Туку».
— Ставки, даже в этом случае, решительно в нашу пользу, — сказал кто-то.
Один корабль в весельной битве не может хорошо защищаться против двух кораблей. Один фланг по крайней мере должен быть открыт.
— Капитан — отчаянный смельчак, — произнес я.
— Ты узнаешь этот корабль? — спросил Каллимах.
— Это первый корабль, который покинул линию, первый корабль, который ударил нас, — сказал я. — Во время этой неразберихи, несмотря на наш ложный маневр и на флаги Воскджара, под которыми мы шли, он не потерял нас, он остался с нами, он упрямо преследовал нас. Это «Тамира».
— Она движется! — воскликнул офицер.
— «Таис» тоже, — закричал кто-то.
Я резко обернулся. «Таис», темная, низко сидящая в воде, красивая, узкая, агрессивная, считалась одним из наиболее опасных боевых кораблей во флоте Порт-Коса. Командовал ею капитан Каллиодорос. Сейчас «Таис» промчалась между кормой «Туки» и носом «Тины». Она тоже опознала «Тамиру».
— Она не должна быть потоплена! — закричал я. — Посигналь Каллиодоросу!
— Нет, — угрюмо отозвался Каллимах. — Рожки выдадут наше расположение.
Я наблюдал за продвижением «Таис».
— Ее капитан, должно быть, сошел с ума, — заметил кто-то.
— Он приговорил свой собственный корабль, — послышался еще чей-то голос.
Я даже не понял, заметил ли Реджинальд на «Тамире» приближение «Таис».
— Она не должна быть потоплена! — снова закричал я. — По крайней мере, ее нужно взять на абордаж.
Раздался звук раскалываемого дерева, скрипение и треск разрываемого шпангоута. Я услышал крики людей.
— Слишком поздно, — произнес Каллимах.
— Кровь за Порт-Кос, — сказал кто-то.
— К «Тамире», — молил я Каллимаха. — Пожалуйста, Каллимах!
— У нас нет времени, Джейсон, — отозвался он.
— Другие корабли станут искать нас, — добавил офицер.
— Мы должны отплыть, — сказал Каллимах.
Я отстегнул свой пояс и меч и нырнул с борта «Тины». Я слышал, как Каллимах закричал мне вслед:
— Вернись, Джейсон!
В считанные мгновения я был рядом с «Тамирой». Ее темный корпус надвинулся на меня и заставил нырнуть. Я почувствовал в своих руках ее киль, оттолкнулся и снова всплыл на поверхность. Моя рука стукнулась о весло, пустое, свисающее с борта вниз. Я ощущал присутствие других людей в воде рядом со мной. |