Тостер у меня старенький, но даже так следить за ним совершенно не обязательно. Просто требовалось чем-то себя занять, пока готовится кофе.
Я отнесла готовые тосты и кофе на стол, по чуть-чуть каждому из нас, и открыла банку земляничного джема. Уилл с готовностью принялся за еду, проглотив все буквально с волчьим аппетитом. Мы завтракали в полном молчании.
— Ладно, — сказала я, откинувшись на спинку стула и сверля своего гостя взглядом. — Так что случилось?
— Джорджия пропала, — просто сказал он.
Я едва удержалась от того, чтобы не вздрогнуть. Джорджия — жена Уилла. Они были вместе с тех пор, как только-только окончили школу. Наверняка они вместе учились быть вервольфами. Мне они оба нравились.
— Рассказывайте.
— Мне пришлось по работе уехать из города, — начал он. — В Омаху. Джорджия готовится к защите диссертации. Она осталась дома. Мы оба видели новости — о том здании, где офис Дрездена, и о террористах в ФБР. Мы беспокоились, но… Она позвонила мне вчера поздно вечером. Она была… — Он побледнел. — Она что-то бессвязно лепетала. В ужасе. Полную бессмыслицу. А потом звонок внезапно оборвался. — Голос его дрожал. — Она закричала. Я пытался вызвать копов, но…
Я кивнула:
— Но если случилось что-то настолько паршивое, что она закричала, копы вряд ли чем сумеют помочь. И в любом случае они сейчас перегружены работой из-за взрыва и нападения. Они возьмутся за это как только смогут.
— Угу, — кивнул Уилл. — Поэтому я оставил Дрездену сообщение на автоответчике и вернулся в Чикаго. Дверь в квартиру оказалась разбита — похоже, ее выломали. Внутри все разрушено. — Он сглотнул. — Джорджия исчезла. И я не смог взять след. Я поехал к Гарри домой, но… Там до сих пор идет дым от того, что осталось. И тогда я пришел сюда.
Я медленно кивнула. А потом спросила:
— Почему?
Он моргнул и посмотрел на меня так, будто я вдруг исполнила музыкальный номер.
— Вы серьезно?
— Угу.
— Он всегда говорил нам, что если он нам когда-нибудь понадобится, а мы не сумеем его найти, чтоб мы обращались к вам. Что вы — единственный человек в этом городе, который способен помочь нам лучше, чем кто бы то ни был.
С минуту я молча смотрела на Уилла. А потом сказала:
— Угу. Запросто могу себе представить, как он это говорит. — Я покачала головой. — И ведь ни разу не потрудился уведомить меня об этом.
Надо отдать Уиллу должное — он был явно напуган, но все-таки попытался пошутить:
— Наверное, он считал, что вы и без того крутая, а если еще и сказать это вам — так совсем зазнаетесь.
— Типа я нуждаюсь в его одобрении, чтобы быть уверенной в себе, — пробормотала я. С минуту я изучала своего гостя. Я знала его достаточно хорошо, чтобы понять: что-то в его поведении не так. Слишком уж он мирный. Уилл не тот человек, который будет рассиживаться за столом, неловко теребя салфетку, когда его жена пропала и ей, вполне возможно, угрожает опасность. Он был в ужасе, он был напуган до такой степени, что это его почти что парализовало. Я узнала этот взгляд.
Слишком часто я видела его в зеркале.
— Уилл, что именно вы мне не договариваете? — спокойно спросила я.
Он зажмурился, вздрогнул, и по щекам потекли слезы.
— Джорджия беременна, — прошептал он. — Семь месяцев.
Я кивнула. Затем выплеснула остаток своего кофе и встала.
— Подождите, я надену плащ.
— Сегодня обещали хорошую погоду, — сказал Уилл. |