Изменить размер шрифта - +
– Тут свою негативную роль сыграли начавшиеся в СССР репрессии, на волне которых произошло заметное охлаждение франко советских отношений. Да и не нужна была Геркану такая схема получения моторов, поскольку она исключала из своей реализации его непосредственное участие и полеты гидросамолетов из Картахены.

– Да, непростая задача, – якобы полностью соглашаясь с посетителем, принялся кивать головой Берзин. После, оставшись наедине, он еще не единожды обдумает услышанное и разберет всё по полочкам, чтобы составить уже своё личное мнение, которое и уйдет в Москву на рассмотрение Калинину. Но пока требовалось поддержать собеседника, чтобы у того не пропало желание делиться «умными мыслями». Тем более, что находящийся перед ним краском ничего особо бредового пока не произнес. – Но, в принципе, осуществимая, – учитывая, что дипломатические и «шпионское» присутствие СССР было максимально сильным именно во Франции, подобная операция действительно была осуществима. Да только через Коминтерн разведка умудрилась получить несколько тысяч оригинальных паспортов французских граждан, многие из которых уже пали на полях сражений в Испании! Люди погибли, а все их официальные документы, изымаемые перед отправкой на Пиренейский полуостров, сохранились и потому могли быть использованы для дела без излишнего риска. – Однако, как вы видите доставку потребных моторов в Испанию? Ведь если какие то запчасти французы с горем пополам еще пропускают через границу, то авиационные двигатели уже начали задерживать и конфисковать.

– Увы, но тут нам сможет помочь лишь контрабанда, осуществляемая посредством активного применения гидроавиации, – уже как то даже привычно развел руками Геркан, больно уж часто в его жизни данный жест приходился к месту. – Насколько мне известно, у испанцев до сих пор имеются в наличии пара стареньких, но вместительных, пассажирских самолетов амфибий, которые сейчас применяются для ведения разведки над морем. Вот их и видится возможным приставить к этому делу. Так, вылетая из Картахены, якобы для ведения разведки, они вполне себе могли бы приводняться часов через пять шесть полета в районе какого нибудь не сильно заселенного прибрежного озера на территории Франции и забирать там заранее разобранные моторы, заодно и заправляясь на месте. Так то целиком двигатели будут сильно тяжелыми – руками не поднимешь, но их вполне возможно предварительно аккуратно разобрать на составляющие весом по 30–50 килограмм, а то и меньше. И тихо мирно доставлять грузовиком к месту рандеву. Так что за один рейс вполне реально будет отправлять по два полностью комплектных мотора, – подсчитав, что для вывоза всех 220 ящиков с золотом им потребуется совершить не менее 22 рейсов из Картахены, Александр несколько ранее и озвучил своему собеседнику минимальную потребность в запасных двигателях в 44 штуки. То есть в те же 22 рейса, только уже в обратную сторону. – А уже из Картахены направлять их для полной сборки и потребной переделки в Барселону, – специально допустил он логическую ошибку, чтобы собеседник спросил именно о ней. Что, в общем то, тут же и произошло.

– А зачем их везти в Картахену, если Барселона, считай, под самым боком у Франции? – не смог не задать вполне резонный вопрос Ян Карлович, поскольку это было банально логично. – Да и станция гидросамолетов там имеется. Мне это точно известно.

– Да потому, что в Испании ни у кого ни от кого нет никаких секретов! Как будто все друг другу ближайшие родственники! Болтают без умолку, словно такого понятия, как государственная или же военная тайна, вовсе не существует в природе! – удрученно махнул рукой Геркан. – Уверен, несколько наших Т 24 некогда разбомбили во время их нахождения в Мадриде именно потому, что кто то из местных рабочих, или вовсе все они, разнесли данную новость по всему городу. Отчего я сильно опасаюсь, что, начни мы вывозить моторы в Барселону, французы узнают об этом уже на следующий день.

Быстрый переход