|
— Ваше превосходительство, — произнес верховный жрец. — Мне необходимо усилить охрану, и поэтому я взял на себя вольность нанять новые силы за собственный счет. Я надеюсь, что Бесадии возместит мне расходы, но я должен иметь дополнительную защиту. Эти налеты повстанцев нельзя оставлять без внимания.
— Я понимаю, — сказал Дурга. — Я постараюсь найти дополнительную охрану.
— Спасибо, Ваше превосходительство.
Отключив соединение, Дурга повернулся к Гури, как раз собиравшейся покинуть его.
— Он готовится сделать ход, — сказал Дурга. — Он хочет порвать с Бесадии.
Гури кивнула.
— Полагаю, вы правы, господин Дурга.
— Так как илезианские войска, скорее всего, будут верны Тероензе, — сказал Дурга, — мне нужен какой-нибудь иной способ держать верховного жреца в узде до тех пор, пока я не найду ему замену. Поэтому у меня есть просьба к твоему господину, принцу Ксизору.
— Слушаю вас, господин Дурга.
— Я прошу тебя передать ему мою просьбу о предоставлении мне военной помощи. Если он пошлет войска на Илезию, это упростит задачу — и позволит мне избавиться от Тероензы без недовольства со стороны сакредотов и паломников. Я знаю, что принц имеет обширные ресурсы и несколько наемных подразделений под своим командованием. Если на планете будут присутствовать эффективные и современные боевые силы, охранники Тероензы не смогут каким-либо образом поднять вооруженный бунт. — Он посмотрел на нее пристально, несмотря на боль в избитом теле. — Вы передадите ему это, Гури? Вы объясните ему ситуацию?
— Да, — сказала Гури. — Однако его высочество редко выделяет войска, если это не входит в защиту его собственных интересов.
— Я знаю это, — задумчиво сказал Дурга. Ему не нравилось то, что он сам собирался сказать, но лучше это, чем потерять все. — За. его поддержку, скажите принцу, что я предлагаю ему долю своего дохода с Илезии за этот год.
Гури кивнула.
— Я передам ему ваше предложение, господин Дурга. С вами свяжутся его представители, — она слегка поклонилась. — А теперь…… Я покидаю вас, Ваше превосходительство.
Дурга кивнул, насколько позволяла ему ноющая одеревеневшая шея.
— Прощайте, Гури.
— Прощайте, господин Дурга.
* * *
Бриа Тарен работала в своем кабинете на борту корвета «Возмездие», когда на голографическом передатчике возник Джейс Паол.
— Коммандер, для вас входящее сообщение — на ваш личный номер, по секретному каналу.
— Штаб? — спросила она.
— Нет, коммандер. Это гражданская передача.
Она удивленно подняла брови.
— Правда? — немногие из гражданских знали ее личный код. Несколько работников разведки — Барид Мезориам и другие из его группы, но они вряд ли связались бы с ней напрямую. — Что ж… переведите вызов сюда, пожалуйста.
Несколько мгновений спустя над ее передатчиком появилось небольшое изображение.
Бриа удивилась. Хатт? Единственным хаттом, который знал ее личный код, был Джабба, значит это должен быть он… хотя для нее все хатты были на одно лицо, тем более на размытом голосообщении. Она заговорила.
— Джабба? Это вы, Ваше превосходительство?
— Да, это я, коммандер Тарен, — ответил хатт.
— Да… что ж… Чему я обязана удовольствием видеть вас, Ваше превосходительство?
Хатт с трудом склонил голову.
— Коммандер Тарен, я прошу вас незамедлительно прибыть на Нал Хутту. |