Изменить размер шрифта - +

   — Кореллианский корвет! Что он тут забыл?

   Его пальцы забегали по клавиатуре, яхта ушла в сторону, выполняя маневр расхождения и одновременно увеличивая скорость. Автоматически Хэн заметил огонек на радаре: «Мечта» уходила в другую сторону. «Талисман» вдруг резко дернулся и загарцевал; двигатели жалобно взвизгнули.

   — Что случилось? — пожелала знать тогорянка в то же мгновение, когда в рубку с тем же вопросом ворвалась Бриа.

   — Хэн... что стряслось?

   Кореллианин пустил в дело дополнительные генераторы — илезианская яхта задрожала от напряжения, но все равно... вырваться не смогла...

   — Ну уж нет! — сердито заорал Хэн, чтобы придушить панику в зародыше.— Нет, назад мы не вернемся!

   Он еще больше перепугал своих пассажиров, когда начал глушить двигатели, чтобы не пережечь их. Реактор и без того работал на пределе. В наступившей тишине голос из динамика прозвучал необычайно громко и отчетливо:

   — Внимание, «Талисман», с вами говорит капитан Нгин Рисос с кореллианского корвета «Кандалы пилота», порт приписки — Кессель. Советую вам заглушить двигатели. Вы находитесь в луче захвата...

   — Сам знаю! — огрызнулся Хэн, не позаботившись включить передатчик.— Спасибо, что напомнили! Что бы я без вас делал?

   Капитан Рисос бесстрастно и неумолимо продолжал:

   — Вы арестованы, поскольку местные планетарные власти дали мне знать, что вы без разрешения завладели яхтой. И те же самые власти попросили доставить вас обратно на Илезию, где вам будут предъявлены соответствующие обвинения. Приготовьтесь, пожалуйста, сейчас мы поднимем вас на борт. Любые попытки сопротивления будут жестоко подавлены.

   Хэн с ненавистью разглядывал длинный узкий корабль с одиннадцатью внушительными трубами реакторов. Корвет раз в двадцать был крупнее яхты. Соло машинально отмечал модификации и среди прочих — летную палубу.

   — Какой огромный...— зачарованно прошептала Бриа.— Нас волочет прямо к нему, Хэн.

   — Ничем не могу помочь, конфетка,— вяло отозвался вдруг обессилевший кореллианин.— Они крепко вцепились, нам не вырваться.

 

 

 

   — Сколько там экипажа? — полюбопытствовала Мрров, гипнотизируя взглядом невольничий корабль, который явился сюда, чтобы забрать ее и других паломников навстречу горькой участи в шахтах.

   — В военном флоте положено сто шестьдесят пять. Но это же модифицированный корвет. Его перестроили, чтобы он мог брать груз в космосе... Я бы сказал, там человек сорок-пятьдесят, не больше.

   — Многовато для драки,— севшим голосом сказала Бриа.

   — Без драки меня не возьмут,— отрезал кореллианин, вытащил бластер и оглянулся на девушек.— Кто со мной?

   Бриа испуганно замотала головой.

   — Нас всего трое — против сорока. Хэн, ты очень смелый, но вот здравого смысла в тебе на грош!

   Соло, вдруг разозлившись, сунул оружие назад в кобуру.

   — Ты права. Но мне все это не нравится.

   Динамики без предупреждения зашипели, переключаясь на чужую частоту, и в помехи вклинилась трескучая суллустианская скороговорка:

   — Полная мощность, через семь секунд левый разворот... пошел!

   — Что за...

   Пальцы кореллианина жили собственной жизнью; сам Хэн терялся в догадках, а руки его толкнули рычаг вперед, вливая в маршевый и маневровые двигатели всю энергию, которую мог дать реактор.

Быстрый переход