Изменить размер шрифта - +

— Ничего подобного, Дженни. Это Фриман не отходил от меня.

— А почему бы и нет? — Дженнифер бросила уничтожающий взгляд на изысканную фигурку Хлои. — Разумеется. Теперь-то до меня дошло. Ты охотилась за интервью.

Хлоя тронула ее за рукав:

— Дженни, я, как и ты, журналистка. Брать интервью — наша работа.

— У людей, о которых идет дурная слава? Он, быть может, и миллиардер, однако многие не любят его.

— Это связано с его работой. О ком из бизнесменов ты можешь сказать, что у него нет врагов?

— Ну, ну, продолжай в том же духе, — бросила Дженнифер злым, расстроенным тоном. — Со мной-то Гейб не носится.

Хлоя спросила, осторожно выбирая слова:

— Тебе он в самом деле так нравится?

— Я в него очень верю, — резко ответила Дженнифер. — Он умен. Хоть он и крутится в этой жестокой индустрии, однако он цельная натура. Он многого добьется.

— Я говорила о личном отношении.

Дженнифер несколько мгновений глядела поверх огненно-рыжей головки:

— Он никогда и не взглянет на меня. Сэр Ллью делает все, чтобы соединить Гейба со своей дочерью, этой отвратной стервой.

Хлоя пожала плечами:

— Я слышала эти сплетни, но, мне кажется, Макгир не очень к этому стремится.

— Ты не хуже меня знаешь, что наверх ведут разные пути, — жестко проговорила Дженнифер.

Хлоя лишь фыркнула в ответ.

— Полагаю, тебе не стоит беспокоиться, Джен. Габриэль Макгир намерен сам проложить себе дорогу.

Хлоя не просидела и пятнадцати минут за рабочим столом, как Макгир лично позвонил ей. В его голосе слышался едва сдерживаемый напор, когда он произнес:

— Не считаете ли вы, что вам следовало бы рассказать мне, почему, черт возьми, вы так долго отсутствовали?

— С удовольствием, шеф, — проговорила Хлоя.

— Через две минуты жду вас в моем кабинете!

— Всенепременно.

По дороге в кабинет Макгира она встретила своего друга, Майка Коула, который возвращался после репортажа о финальной игре в гольф.

— Привет, Хлоя. Чудесно выглядишь. Как клубничное мороженое! Где пропадала?

Она, помолчав немного, подмигнула ему:

— Ланч с Кристофером Фриманом.

— Не шутишь? — Майк не скрывал своего беспокойства. — Даю руку на отсечение: тебе все время пришлось от него отбиваться.

— Он был истым джентльменом. К тому же это была деловая встреча: интервью. Иду докладывать начальству.

Майк рассмеялся:

— Что, уже неприятности?

— Да у меня всегда с Макгиром неприятности.

— Только тогда, когда ты посылаешь его подальше, — крикнул вслед ей Майк. — Твоя крестница соскучилась по тебе. И Тери тоже.

— Что, если я загляну в начале будущей недели? По-моему, я буду свободна.

— Приходи к чаю.

— Великолепно, — Хлоя довольно помахала ему рукой. Тери всегда встречала ее с распростертыми объятиями, когда б она ни заявилась.

— Ну, как все прошло? — сразу спросил Макгир.

— Вы знали, что Фриман страдает бессонницей? — произнесла Хлоя, грациозно опускаясь в кресло напротив него.

Смуглое лицо Макгира помрачнело.

— Нет, это не то, о чем вы сейчас думаете, — рассмеялась Хлоя. — Когда он не занимается любовью, он редко ложится раньше четырех часов утра.

— Пожалуй, он слегка преувеличивает, хотя я тоже сплю мало, — сказал Макгир.

Быстрый переход