Изменить размер шрифта - +
 — Вот и имя: Георгос Архимандру.

Это имя ему назвал Джим. Архимандру был раньше камердинером семейства Влаху и остался верным Каэтане. Джим сказал, что в случае нужды они могут обратиться к старому слуге, и он поможет им. Капитану понравилось, что в доме не было внешних окон, по обычаю они выходили во внутренний двор.

Джо взялся за ручку, но дверь оказалась незапертой, и они вошли. После яркого солнечного света им пришлось несколько секунд привыкать к полутьме. Вот и дверь во внутренний двор.

Его наполовину занимали ящики с цветущими растениями, а воздух был наполнен запахом цветов абрикосовых деревьев. На земле лежала пестрая циновка, рядом стояли маленькие плетеные кресла. И только один предмет нарушал эту идиллическую картину — дуло автомата, направленное на них из кустов.

 

* * *

Услышав за спиной голос, Джо медленно повернулся и увидел мужчину небольшого роста с львиной гривой и большой бородой. Он приставил дуло старомодной винтовки к спине Тома и что-то быстро говорил по-гречески. Капитан непонимающе смотрел на него через плечо.

— Вы ошиблись, — сказал он.

— Мне тоже так кажется, — произнес Джо, снимая темные очки.

В ответ раздалось удивленное восклицание, цветочный горшок был отодвинут в сторону, и появился Николай с автоматом в руках.

— Прямо семейная встреча, — усмехнулся капитан, — а мы думали, что тебя хотели повесить.

— Хотели, — мрачно подтвердил Николай, — но мне удалось бежать.

— Как?

— Мне помог старый друг. Не забывайте, что раньше я был офицером и у меня еще осталось несколько приятелей. Хотя они не на нашей стороне, но не желают видеть меня повешенным. А как вам удалось вырваться от Панайотиса?

— Мы очень быстро бежали, — ответил Том.

— К счастью, вы тоже решили идти к Архимандру. Он ненавидит генерала, он нам поможет. — Николай что-то сказал ему по-гречески, тот опустил винтовку и пожал им руки.

— Конечно, я помогу вам, — с воодушевлением ответил он. — Уже много лет я жду выступлений против генерала. Один я ничего не могу поделать, но вы сделаете это с моей помощью.

На его хлопок появилась женщина, и через десять минут перед ними на столе дымилась еда. Джо обратил внимание на то, что Николай не ест.

— Я уже поел в тюрьме, мои друзья позаботились об этом.

— Панайотис, наверное, кипит от злости, — сказал Том, проглатывая очередной кусок, — сначала нам удалось бежать, потом освободили Николая.

— Везде полно полицейских, — вступил в разговор Архимандру. — Наверное, уже известно, что вы пробрались в город. Панайотис пригонит своих людей и начнет обыскивать дома.

— Значит, мы должны побыстрее исчезнуть, — сказал Джо. — У нас есть некоторое преимущество: они подумают, что мы где-нибудь спрятались и не решимся напасть. Однако мы сделаем именно это.

— А еще они подумают, что цель нашего нападения — замок, — ответил Николай.

— Что же еще?

— Наша цель — "Ставрос", — произнес грек.

— Почему? — удивился Том.

— Потому что на борту находится Каэтана. Генерал отдал приказ держать ее там до тех пор, пока не будут пойманы американские агенты. Он думает, что на корабле ее можно спрятать более надежно.

— Это ты тоже узнал от своих старых друзей?

— Вот именно.

— Николай прав, — сказал Архимандру. — "Ставрос" пришел в порт сегодня днем, но мы не заметили, чтобы кого-то перевозили в замок.

Быстрый переход