Изменить размер шрифта - +
Полузаметная тропинка на юго-восток кажется гораздо предпочтительнее широкого тракта, и вы идете по ней — .

 

59

 

Вдалеке слышится плеск весел, и лодочка подплывает к берегу. Еарн на радостях бросается вас обнимать, и вы вместе плывете к другому берегу. «Слушай, лодочка, — заинтересованно спрашиваете вы, — а почему у тебя такое странное имя?» «А тебя как зовут?» — интересуется в ответ лодочка. Вы называете себя, и днище лодки начинает сотрясаться от хохота. «Ничего смешнее в жизни не слышала!» — говорит она, наконец отсмеявшись. Вы обиженно умолкаете. На другом берегу Еарн направляется на юго-восток, а перед вами на выбор две других дороги: на восток () и на северо-восток ().

 

60

 

Строение и в самом деле впечатляет — стоило потратить время и силы даже чтобы просто взглянуть на него. Башня уходит в небо неприступной скалой, и в воздухе чувствуется сильное присутствие магии. Ко входу ведут несколько каменных ступеней. Однако толстенная дверь распахнута настежь: вероятно, чародей не боится незваных посетителей. Осторожно переступив порог, вы видите две лестницы. Та, что справа, ведет наверх (), слева — вниз (). Куда вы направитесь? Если у вас есть Кобарги, спросите его как найти сердце Далрока, и теперь после каждого выбора направления можете сверяться с ним. Если вы не найдете нужного параграфа, значит, идете правильно. Однако стоит вам не послушаться Кобарги, как он вполне может обидеться и перестать светиться вовсе.

 

61

 

Вы слишком слабы, чтобы изображать из себя гимнаста. Придется вернуться на  и попробовать что-нибудь другое.

 

62

 

Кобарги приятно мерцает во тьме. Издав радостный вопль, призрак хватает его и исчезает, а вы можете спокойно вернуться на дорогу и продолжить путь — .

 

63

 

Ночью дорога кажется куда менее приятной и безопасной, чем днем. Вы до рези в глазах вглядываетесь в придорожные кусты, везде мерещатся засады, к тому же глаза слипаются от усталости (потеряйте 2 СИЛЫ). И в это время откуда-то сверху раздается пронзительный звук охотничьего рога. Вы поднимаете голову. О, боги, Дикая Охота! Только этого не хватало. На вас с небес на полном скаку несется сотканная из звезд лошадь Охотника, а за ней едва поспевает свора собак. Их зеленые глаза угрожающе мерцают. Если у вас есть лук, стрелы и желание ими воспользоваться, то . Если нет, — .

 

64

 

Перегруженные шлюпки чудом держатся на плаву. Шторм мгновенно отбрасывает их прочь от корабля. Ночью волнение потихоньку успокаивается — вокруг безбрежное море без всякой надежды на спасение. Вымещая свою злобу на надсмотрщике, рабы выбрасывают его за борт, но это едва ли может облегчить ваше положение. Однако Юрайя не оставил вас: вдалеке появляется идущий на всех парусах корабль под эльфийским флагом. Забеспокоившись после вашего исчезновения, маги Рондуэла приложили немалые усилия, чтобы найти пропавшего лорда хранителя равновесия. К счастью, им это удалось. На корабле вам дают новый меч, заплечный мешок с 1 ЕДОЙ и 3 золотых. На следующее утро эльфы высаживают вас в нужном месте на побережье Тролльхейма. Еще не успев толком прийти в себя, продолжаете путь — .

 

65

 

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если удачливы, то , если нет, — .

 

66

 

«Корова! — Еарн чуть не падает от хохота. — Слушай, ты бы так свою лодку назвал? Она же и плавать будет как корова! Нет, вы только подумайте: корова. Впрочем, если на тебя посмотреть, понятно, почему это первое, что пришло тебе в голову…» Еарн поднимает на вас глаза и краснеет, понимая, что зашел слишком далеко.

Быстрый переход