Майкл пожалел, что не смог подольше побеседовать с Линь Пяо. Чтобы создавать такие города, необходимо обладать совершенно необычайными способностями. Майкл никогда не видел ничего подобного и не ожидал увидеть в дальнейшем.
Николай явно наслаждался его изумлением.
– Да, город всегда впечатляет. Взгляните‑ка вон туда, – указал он с тщеславием собственника. – Видите здание в форме небольшой горы? У него стены выдаются гребнями. А в стенах – пещеры. Я там никогда не бывал. Как вы полагаете, что за сидхи там живут?
Майкл не стал гадать. Конь шел рядом и смотрел вперед, прядая ушами, как будто знал, что скоро окажется в более привычной компании, и с удовольствием этого ждал. Хотя Майклу открылись поистине чудесные картины, особого душевного подъема он не испытывал. Немногие встречи с сидхами отбили у него всякое желание общаться с этим народом. Николай пытался его переубедить.
– Видите ли, у них, как у людей, деревенские парни всегда грубы и неотесаны. А это город. Мужчин немного. А женщины совсем из другого теста. Они нас радушно встретят, вот увидите.
– Даже с этим конем?
– Это ведь ваш конь, не так ли? Вы его получили по воле Элионса.
– У меня нет доказательств, – возразил Майкл.
На это охотник не сказал ничего.
Стены города были сложены из гигантских каменных блоков и покрыты голубоватой глазурью. За пологим подъемом начиналась мощенная белыми каменными плитами дорога. Прямая как стрела, она вела к низким, похожим на разинутую пасть, воротам внешней стены.
– Мы подойдем как бы с заднего хода, – пояснил Николай. – Эта сторона города обращена к саванне, и потому тут мало кто ходит.
Ворота вели в огромную темную пещеру. Стена толщиной в несколько сот футов и высотой не более ста, по‑видимому, играла роль кольцевой магистрали города.
Николай остановился на обочине и снял с плеча мешок.
– Здесь я обычно переодеваюсь и прячу еду, чтобы не раздражать сидхов. Вам приятно, когда ваша кошка приносит домой дохлых зверьков? Вот и сидхам не по душе мои наряд и съестные припасы.
Он достал простую блузу и штаны, а одежду из шкур затолкал в мешок и спрятал его в ближайшем дуплистом дереве.
Ворота, похоже, не охранялись. Николай вел Майкла по темному тоннелю, потом остановился и сел, прислонившись спиной к гладкой стене.
– Подождем несколько минут.
Прошло больше часа. Наконец Николай заглянул во тьму и удовлетворенно кивнул.
– А вот и она.
В глубине тоннеля действительно показался силуэт. Майкл встал и постарался привести себя в приличный вид.
– Кто это? – спросил он.
– Служанка Бан Часов, – загадочно ответил Николай.
Сидхиня оказалась на фут выше Майкла, а ведь он ростом намного превосходил Николая. Самым необычным в ее облике казалась раскраска лица: горизонтальные оранжевые полосы с темно‑серой каймой. Изящной походкой женщина приблизилась к ним, и Николай отвесил затейливый поклон. Едва глянув на него, она воззрилась на Майкла. Глаза у нее были голубовато‑серые, как тени на облаках, лицо – типично сидхийское, удлиненное, с узкими губами. Она носила лилово‑коричневый плащ с огненно‑красной окантовкой из атласа. Из‑под плаща при ходьбе выглядывало кремовое платье, расшитое белоснежными цветами.
Майкл не назвал бы ее хорошенькой, но выглядела она весьма экзотично.
– Здравствуйте, – сказала сидхиня. Майкл ощутил легкое прикосновение к своей ауре, не имевшее ничего общего с грубым вторжением Элионса или бесцеремонным исследованием Журавлих. Оно было довольно приятным.
– Сона рега Бан, – произнес Николай. – Позвольте вам представить моего друга Майкла Перрина. |