Изменить размер шрифта - +

    В полной прострации я добрела до бара и с удивлением обнаружила свой бокал там, где его оставила, причем в целости и сохранности. Благодарно кивнув бармену, я заняла облюбованный стул и приступила к тщательному анализу услышанного.

    Итак, у моего врага крупные неприятности - кто-то явно решил упечь его в каталажку. Точнее, упечь-то, скорее всего, не получится, но крови мистеру Сан-Пьере попортят изрядно, сведя на нет весь запланированный им отдых. А мне-то, собственно, какое до этого дело? В сущности же никакого, правда? Мигель однозначно заявил, что в спортзале был один, а посему алиби у него отсутствует. Еще, кстати, аргумент есть - не стоит мне лезть в самую гущу разборок кланов Аркадии, не место там для порядочной девушки…

    Часовой аутотренинг в таком духе все же привел к желаемому результату - я спокойно (ну, почти) отправилась спать, пробормотав напоследок: «Утро вечера мудренее».

    Как обычно, с последним утверждением поспорить оказалось трудно: во сне мое подсознание потрудилось всласть, и, оторвав голову от подушки, я твердо знала план своих дальнейших действий. Наскоро позавтракав, я отправилась на поиски начальника службы безопасности лайнера. Процесс этот оказался трудоемким, поскольку каждый опрошенный мною член экипажа совершенно точно знал, где искомый персонаж находится, а по прибытии в указанное место я раз за разом обнаруживала, что опоздала буквально на пару минут, и, чертыхнувшись, выслушивала следующую порцию инструкций.

    Прошло всего-то полтора часа, и мои мытарства завершились. Начальник был найден и надежно захвачен в плен. Убедившись, что за четверть минуты от меня отделаться не удастся, он предложил выпить кофе и, получив согласие, отвел меня в небольшой уютный бар «для своих». Вооружившись двумя чашками каппучино и блюдом маленьких, весьма аппетитных на вид пирожных, мы уселись за угловой столик.

    -  Если не ошибаюсь, мисс Антуанетта д'Эсте?

    -  Совершенно верно, а…

    -  Я Кэндзи Идзуми.

    -  Очень приятно, сэр. Собеседник поморщился.

    -  Прошу вас, давайте без сэров. Зовите меня Кэндзи, договорились?

    -  Конечно. В таком случае я просто Нэтта.

    -  Как скажете. - Он улыбнулся уголком рта. - Итак, я вас внимательно слушаю.

    -  Простите, возможно, вам покажется, что я лезу не в свое дело, но мне случайно стало известно об обвинениях, выдвинутых в адрес Мигеля Сан-Пьере. Они еще в силе?

    Кэндзи весьма удивился. Похоже, он ожидал от меня чего угодно, только не этого. После длительных раздумий начальник службы безопасности неохотно признался:

    -  В силе. Если не секрет, откуда у вас эти сведения? Пассажирам мы ничего не сообщали.

    -  К сожалению, секрет. Я правильно понимаю, что время предполагаемого преступления мистера Сан-Пьере - это предыдущая полночь?

    -  Какая-то у вас подозрительно полная информация, уж не подслушивали ли вы под дверью?

    Гордо проигнорировав инсинуации собеседника, я продолжала:

    -  Так вот, дело в том, что позавчера вечером, с десяти часов оного и вплоть до пяти утра мы с обвиняемым находились в спортивном зале, и ни один из нас не покидал помещение до того самого момента, когда мы оба были выставлены оттуда рьяной поборницей чистоты и порядка.

    Кэндзи задумчиво пробормотал себе под нос:

    -  Так-так, это, безусловно, многое объясняет. Затем, решительно тряхнув головой, он обратился ко мне:

    -  Вы готовы засвидетельствовать сказанное в письменном виде?

    Я молча кивнула.

Быстрый переход