Изменить размер шрифта - +
Или опросить свидетелей…

Вообще, я хотел сбежать куда угодно, главное, быстро и далеко.

К несчастью, сопереживать моим страданиям и спасать от нападок родственницы Леонард Фелтон был совершенно не намерен. Он широко улыбнулся и покачал головой.

— Соберите в кулак все свое мужество, Мэллоун. Полицейским не пристало бежать от опасности. Тем более, меня не оставляет уверенность, что тетя вас все равно найдет. Точней… уже нашла.

Был шанс, что тетя Дженнифер не заметит меня, тем более, я же не курила, у нее не было причин высматривать меня в этом закутке, где обычно проводили время любители уничтожать свои легкие… Шанс был, но у судьбы сегодня было не то настроение.

— Оливия! — радостно (или даже злорадно) провозгласила тетя и решительно двинулась в мою сторону.

Я тяжело вздохнула, уже предчувствуя ссору. Если дорогая любимая тетушка не постеснялась приехать ко мне на работу, не станет особо чиниться в присутствии моих коллег, пусть даже один из них еще и мой начальник.

— Привет, тетя Дженни, — выдавила я, готовясь к самому худшему.

Тетя оскалилась нежной родственной улыбкой. Значит, точно сейчас мне достанется от ее языка.

— Здравствуй, милая. Что-то ты так редко появляешься дома, что приходится ехать в участок, чтобы с тобой повидаться. Соскучилась.

Тут я в очередной раз поняла, что Хиггс не дурак, поняла, насколько это большая проблема. Норман задумчиво посмотрел на меня, а после перевел взгляд на Фелтона и разглядывал его куда дольше, чем обычно. Можно было что угодно спорить, Хиггс тут же начал догадываться, где же я могу проводить свое свободное время.

Тетя же начала изучать тех, с кем меня застала. Если Хиггс особого интереса не вызвал, то вот Фелтон — дело другое.

— Представишь? — поинтересовалась тетя Дженнифер, подозрительно щурясь.

Слава господу, мой любовник был спокоен как дохлый лев и смотрел на женщину в возрасте перед ним с абсолютным безразличием. Никакого волнения по поводу этой встречи Фелтон не испытывал, но оно и понятно — не его же тетя.

Мне оставалось только поддерживать нашу игру: шеф точно не выдаст маленькую интрижку, которую завел, если не напортачу я, тетя ничего не докажет.

И если не озвучит что-то неуместное Хиггс.

— А… Да. Тетя Дженнифер, это Леонард Фелтон, наш новый глава отдела расследований. Детектив Фелтон, это моя тетя… — пробормотала я и замерла, ожидая, что будет дальше.

В первый момент начальника рассматривали с великим подозрением. Учитывая, что любимая тетушка сейчас явно существовала в режиме «поиск прелюбодея», не удивительно, что каждый мужчина подходящего возраста мгновенно подпадал под подозрение… Вот только почему-то вид Фелтона совершенно успокоил тетю Дженнифер. Беспокойство пополам с раздражением мигом пропало из ее взгляда, уж не знаю почему.

Попытавшись посмотреть на шефа глазами родственницы, я увидела перед собой мужчину, который на первый взгляд сильно уступал в привлекательности и харизме тому же преподобному Майклу Страуду. Мой лучший друг буквально очаровывал с первого же мгновения, а вот с шефом сперва даже и думать о чем-то кроме труда на благо общества не выходило.

Фелтон не производил сильного впечатления ни внешностью, ни харизмой, в нем, казалось, вовсе не было ничего такого уж привлекательного.

— Приятно познакомиться, — кивнул с дружелюбной улыбкой шеф и даже потянулся вперед, наверное, хотел поцеловать руку, однако быстро опомнился, выпрямился и как будто смущенно улыбнулся с видом совершеннейшего недотепы, пусть и из высшего света.

— Мне тоже приятно, молодой человек, — чинно и с видом полного превосходства изрекла тетушка. — Или мне называть вас «детектив Фелтон»?

Улыбка шефа стала еще слаще.

Быстрый переход