Изменить размер шрифта - +

Мы с Хиггсом переглянулись, потом покосились на профессора Картрайт.

— Сиди тут, — велела я Майку. — Норман, пойдем искать Фелтона. Он должен все это услышать.

Страуд что-то попытался сказать, явно не желая оставаться один на один с бывшей возлюбленной, но его никто не стал слушать.

— Ты сделала это специально, — констатировал Хиггс уже в коридоре. — Ты оставила эту парочку вдвоем.

Я кивнула. Конечно, сейчас следовало позаботиться в первую очередь о справедливости для убитых. Но и живые достойны ее, ведь так?

 

Глава 25

 

В участке царила атмосфера паники и всеобщего стыда. Мы — полицейские, поступая на службу мы давали клятву защищать людей Вессекса, защищать жителей своего города. И вот наша глупость и близорукость стоили жизни двум детям.

Пока шли по коридорам к кабинету Стаффорд, я глядела по сторонам и с тревогой заметила, что Уокли поблизости не вертится. Быть может, этому есть какое-то нормальное объяснение…

— Кто Фрэнк Уокли? Ты знаешь, куда он ушел? — спросила я Хиггса. Тот как будто заразился моей тревогой и тоже принялся вертеть головой.

— Не знаю, Лив. Быть может, отправился домой… Мне он точно не отчитывался. Но у него точно есть старое ружье, и он неплохой охотник. Был в молодости, по крайней мере, — торопливо отвечал Норман. — Я был в его доме однажды, там все увешано рогами, шкурами и прочими трофеями.

Как бы мы ни высматривали старого констебля, его нигде не было. В итоге я не выдержала и выцепив среди всех коллег Джеймса Кларенса, который выглядел наиболее свежим, велела немедленно отправляться на поиски Фрэнка Уокли.

В первый момент Кларенс принялся огрызаться, однако получил поток брани и от меня, и от Хиггса. Мы были настолько настойчивы и разозлены, что коллега почти перепугался и готов был сделать что угодно, только бы на него перестали орать.

Я помнила, что говорил Фелтон, понимала, что не стоит править уравнение под нужный ответ, однако вдруг стало совершенно ясно — если Уокли действительно убийца, а мы не схватим его прямо сейчас, будет проведено последнее, пятое жертвоприношение. Черт с ним, поднимется из могилы Патрисия или нет, однако видеть как в могилу ляжет еще одна семнадцатилетняя девочка я категорически не желала.

— Ты уверена, что это он? — только и спросил Норман, когда Джеймс удрал исполнять наше поручение. Ну, я надеялась, что исполнять поручение, а не просто удрал.

Я кивнула с видом решительным и смелым, хотя на самом деле в тот момент в душе моей бушевала поистине буря сомнений. Мы с Фелтоном могли ошибаться…

— Это он, это совершенно точно он, — тихо произнесла я, привалившись к стене в изнеможении.

Стоять под дверями Стаффорд и ждать, пока наш шеф, наконец, выйдет, оказалось просто невыносимо. Когда Леонард Фелтон, наконец, вышел из дома, я готова была ему на шею броситься от радости.

— Нужно послать кого-то на поиски Уокли, — коротко бросил Фелтон.

Я кивнула и отрапортовала без запинки:

— Десять минут назад отправили Кларенса.

Лицо моего любовника посветлело.

— Мэллоун, официально заявляю, что я тебя обожаю.

Нервно захихикал Хиггс и пробормотал ко всему прочему, вы бы хоть не палились. О да, разумеется, фразу шеф выдал провокационную, однако никому не было до нас никакого дела. Все снова вооружались, собирались в отряды… Судя по разговорам, последнее указанное экспертом место уже охранялось.

И тут меня осенило, а после тут же обуял ужас. Под недоуменными взглядами Хиггса и Фелтона я метнулась назад, в наш офис, где оставила не так давно Картрайт и Майка нос с к носу, чтоб хотя бы разобрались в своих проблемах.

Быстрый переход