Изменить размер шрифта - +
Уж лучше радоваться, что у нее есть это платье, что она сохранила его для Джералда, для их первого вечера. Оно достойно столь торжественного повода! И достойно Джералда. Просто удивительно, как идет ему черный вечерний костюм! Если утром, в кителе, на мостике «Мечты» он казался ей настоящим морским волком, то сейчас рядом с Эстеллой шел истинный аристократ, светский лев, завсегдатай балов и приемов.

Молодая женщина с восторгом оглядывалась по сторонам. Оправдывая название «Посейдон», по стенам вестибюля тянулись барельефы с изображением морских сцен древнегреческих мифов. Мозаичный пол изображал море, по которому плыли дельфины и наяды.

– Как красиво… – выдохнула Эстелла.

– Готовят тут тоже великолепно, – заверил ее Джералд.

– Ты привел меня сюда, чтобы я перенимала опыт? – с дразнящей улыбкой поинтересовалась она.

– Нет. – Почему-то в его голосе она различила угрюмую нотку. – Твои кулинарные успехи тут совершенно ни при чем.

Щеки Эстеллы тронул легкий румянец.

– На самом деле, мне и впрямь было бы полезно поучиться, – произнесла она, думая совсем о другом: собирается ли он провести с ней только вечер или еще и ночь?

Последнее, что греха таить, представлялось ей весьма заманчивым.

– Правда, исконно шотландских блюд тут не готовят, – так же рассеянно заметил Джералд. – Должно быть, они слишком просты и непритязательны для столь роскошного места.

– Жаль. Но все равно мне здесь очень нравится. Мне вообще нравится Сент-Эндрюс.

– Настолько, что ты захотела бы провести тут всю жизнь?

Эстелла удивленно посмотрела на него. Странно, но глаза Джералда были совершенно серьезны. Сердце у нее забилось чаще и громче. Неужели он хочет, чтобы она осталась здесь навсегда? Неужели он уже думает связать с ней свое будущее?

Не слишком ли рано для подобных вопросов?

– Еще не знаю. – За напускной легкостью тона Эстелла постаралась скрыть растерянность.

Не продолжая эту тему, Джералд показал на широкую мраморную лестницу, что вела на второй этаж, в зал.

– Ступени довольно скользкие. Смотри не оступись. Лучше держись за перила, – предупредил он, отпуская руку Эстеллы и пропуская ее на шаг вперед.

Чувствуя на себе пламенный взгляд возлюбленного, молодая женщина начала болтать, сама не зная что, лишь бы избавиться от томной слабости, что охватывала ее в самый неподходящий момент.

– Когда я ехала на автобусе в Сент-Эндрюс, то увидела на опушке леса, возле речки, лошадь с жеребенком. Они бежали, их гривы развевались по ветру – вольные, дикие скакуны, дети природы. Знаешь, мне очень нравятся лошади.

– Да, я тоже люблю лошадей. И потому наш конезавод – одно из любимых моих детищ. Но не единственное. Знаешь ли, наша семья за века своей истории успела обрасти в этих краях довольно-таки значительным движимым и недвижимым имуществом, а мы теперь должны поддерживать и развивать начатое.

Хорошее происхождение и хорошее воспитание. Умение нести на себе груз ответственности.

– Твоя семья, наверное, оказывает сильное влияние на жизнь всей округи…

– А как насчет твоей семьи, Эстелла? – неожиданно перебил ее Джералд. – Расскажи мне немного о ней.

– Ну, я из обеспеченной, конечно не по вашим меркам, семьи. Мой отец – архитектор, мама – дизайнер по интерьерам. И я пошла по ее стопам. Сестры и братья тоже добились заметных успехов каждый на своем поприще. – Она улыбнулась краешком губ. – И, однако же, я единственная черная овечка среди них. Джералд приподнял брови.

– И жалеешь об этом?

– Ничуть!

Эстелле действительно нисколько не хотелось возвращаться к тем перенасыщенным заботами, суматошным дням, когда вся ее жизнь подчинялась жестким срокам, необходимости выкладываться до последнего.

Быстрый переход