И учти, что нас больше.
- Действительно, хотя и ненамного. Если завяжется бой, погибнет большинство воинов из обоих отрядов.
- Правда. Это неприятно, но тут уж ничего не поделаешь.
Человек-ящер повернулся и направился к своему отряду.
- Подожди немного, - сказал Клег. - Нет ли у нас другого выхода?
Пайл остановился:
- Я тебя слушаю.
- Нет ли возможности пропустить нас через вашу землю без боя?
- Сомневаюсь.
- А если мы найдем для этого достойную причину?
- Нет ничего невозможного.
Клег повернулся к своим и быстро произнес несколько фраз на родном языке зелкаев, казавшемся пайлу беспорядочной чередой шипенья м свиста. Один из сторонников Клега спешился, снял с вьючного скрата большой кожаный мешок и побежал с ним к командиру.
Рука пайла дернулась к висевшему на поясе кинжалу.
- Не волнуйся, друг. Это не ловушка, - заверил его Клег. - Подожди немного.
Мешок был положен у ног Клега. Принесший его отступил назад.
- Я слышал, что время от времени пайлы вкушают странные блюда...
- Ну уж не рыбу и не мясо рыбомордого. Еще не хватало жрать всякую мерзость, - ответил человек-ящер.
Клег кивнул. Он тоже это знал и ничего не имел против.
- Подожди, - сказал он, развязывая мешок и вытряхивая оттуда потерявшего от духоты сознание мальчишку, похищенного в гигантской роще.
Глаза пайла заблестели.
- А, человек...
- Именно. По правде говоря, нам он не то чтобы очень нужен. Может быть, вы возьмете его себе?
Человек-ящер моргнул:
- А взамен мы даем вам возможность беспрепятственного прохода по нашей территории.
- Я как раз подумал об этом.
- Не очень-то он большой, этот человечек.
- Это правда. Но другого у нас с собой нет. Но ты прикинь, какой у нас с тобой выбор. Твои и мои воины будут сражаться храбро. Большинство из них погибнет. Вы можете победить, но это будет дорогой победой. И если ты выживешь только для того, чтобы принести твоему Царю весть о том, что большая часть его отряда погибла, будет ли это для него радостным известием?
- Конечно нет.
- А если ты, наоборот, вернешься с этим вкусным мальчишкой для общего праздничного стола - не будет ли это большей честью для умелого командира?
Пайл оглянулся на свой отряд и сказал:
- В том, что ты говоришь, есть доля правды, но не забывай, что пайлы умелые и храбрые воины. Мы могли бы победить вас и захватить мальчишку.
- Храбрость пайлов не подвергается сомнениям, - сказал Клег, - но все же победить нас будет нелегко.
Человек-ящер кивнул:
- Да, люди-рыбы - достойные противники. - Он еще раз посмотрел на мальчика, а затем растянул губы в ужасной гримасе.
Клег сначала подумал, что это угроза или оскорбление, но быстро сообразил, что пайл всего лишь улыбался.
- Мы, пайлы, сегодня проявляем великодушие в честь приближающегося Праздника Луны - пропускаем отряд людей-рыб, случайно оказавшихся на нашей территории.
- Вы великодушны и мудры, - сказал Клег.
- Это и требовалось подтвердить.
- Если тебе придется оказаться в моей стране, я буду рад помочь тебе.
- Договорились. |