Зато их дети взрослели намного быстрее человеческих. Если к этому добавить влияние волшебного талисмана, то победному распространению пайлов не будет преград.
Стэл - командир отряда, доставившего мальчишку, - стоял перед Райком и в десятый раз повторял, изрядно приукрашивая, историю своей встречи с зелкаями:
- ...и хотя людей-рыб было вчетверо больше нас, они предложили выкуп и запросили пощады. Раз уж Праздник Луны не за горами, я и решил, что закуска нам не помешает, а эти несчастные, случайно набредшие на нашу территорию, пусть катятся на все четыре стороны.
Райк кивнул и похлопал Стэла по плечу:
- Ты все сделал правильно. Я не сомневаюсь, что ты одолел бы их без труда, но твои действия доказывают, что ты умеешь работать не только руками, но и головой. Лучше вкусно поесть, чем хоронить товарищей.
Сайла закатила глаза и тяжело вздохнула. Мужчины есть мужчины. Хвалятся друг перед другом, заранее зная, что девять десятых рассказанного - ложь. И все же Стэл был парень хоть куда: честолюбивый, красивый, сильный. Надо будет как-нибудь затащить его в постель. Повязанный общим секретом, он будет верно служить своей Царице.
Пленника поместили в специально выстроенную для таких случаев клетку, откуда он со страхом посматривал на стоявших вокруг. Похоже, он знал, что его ждало.
Сайла подошла к клетке и улыбнулась мальчику.
- Есть хочешь? - спросила она.
Тот не ответил.
- Не бойся, тебя будут хорошо кормить. Праздник Луны - через четыре дня. И ты будешь есть столько, сколько в тебя влезет. Эх, жалко, что ты не достался нам месяц-другой назад. За четыре дня тебя особо не откормишь.
Мальчишка вздрогнул - несомненно, он все знал.
Сайла отвернулась от клетки и собралась уходить. Вдруг словно молния вспыхнула у нее в мозгу: а с какой стати люди-рыбы оказались на ее территории? Наверняка они возвращались из Гигантской рощи, иначе где бы они взяли этого пленника.
Царица пайлов подошла к Царю и Стэлу.
- Я прошу прощения, о великий воин. Хотелось бы знать, люди-рыбы не сказали, какие дела привели их к Лесному народу?
Стэл прошелся голодным взглядом по телу Сайлы. Царь не обратил на это внимания, в отличие от Царицы, заметившей этот взгляд.
- Нет, повелительница, мы не говорили об этом.
- Какое нам дело до этих зелкаев, - вставил Райк.
- Учитывая наши некоторые планы, касающиеся Лесного народа, нам до всего есть дело, дорогой Райк.
- Спроси мальчишку, - со смехом сказал Райк. - Может быть, он тебе скажет, зачем к ним приходили люди-рыбы?
Царь сказал это в шутку, но Сайла с серьезным видом развернулась и пошла к клетке.
- Послушай, мальчик. Ты знаешь, зачем к вам пожаловали люди-рыбы?
Парнишка забился в дальний угол клетки и молчал.
- Говори.
Молчание.
Сайла прикинула: окажись она на месте этого мальчика, стала бы она хоть что-то говорить тем, кто через несколько дней собирается съесть ее. Да ни за что!
- Ладно. Скажешь - можешь быть свободен.
Услышав такие слова, Райк крепко выругался и окликнул жену:
- Эй, Сайла!
Она только дернула плечом:
- Помолчи, муженек.
Мальчишка переводил взгляд с Царя на Царицу.
- Это правда? Если я скажу, вы отпустите меня?
- Клянусь могилой матери, - ответила Сайла. |