А чем она не хороша?
Жена его как раз тяжела, она хлопнулась в обморок, того гляди,
начнет блевать прямо на глазах у мужа. И потом, Ларен такая тощая, она и
на женщину-то не похожа, вся краса - ее пышные рыжие волосы, да и те
зачем-то заплела в косички. Разве настоящий мужчина уляжется по доброй
воле в постель со скелетом? Да она в жизни не сможет угодить такому
человеку, как Меррик Харальдссон.
Занятно, подумала Хельга, прислушиваясь к объяснениям, которые
старый осел Веланд давал Раки, превосходившему его физической силой, но
еще больше - глупостью. Ролло так и не рассказал, что произошло с Ларен.
Хельга не прочь была бы разузнать об этом. И как Меррику удалось
встретиться с ней? Интересно, это он убил Таби, узнав их род и
рассчитывая присвоить права мальчишки на обладание Нормандией?
Хельга в последний раз глянула на Ролло, оценивая его не как дядю,
а как мужчину. Все еще красив, все еще крепче и упрямей любого кабана,
но уже совсем стар, груз прожитых лет, того гляди, согнет его плечи. Как
же ей поступить в нынешних обстоятельствах?
Глава 22
Меррик придерживал голову Ларен, подставил ей тазик. Все тело ее
сотрясалось от рвотных потуг, кожа стала холодной и липкой. С утра ей
почти не удалось поесть от волнения, и теперь, хотя позывы к рвоте не
прекращались, в животе не осталось уже ничего, кроме мучительной
судороги.
- Зря я тебе сказал, - проворчал Меррик, отводя влажную прядь с ее
лба. - Ты прекрасно себя чувствовала, пока ни о чем не догадывалась.
- Хотела бы я и впредь ничего не знать, - простонала она.
Меррик поднес к ее губам чашку пива, Ларен прополоскала рот и вновь
со стоном ухватилась за живот. Наконец, к радости Меррика, ее стошнило.
Она сердито поглядела на мужа:
- Это все из-за тебя.
- Я исполнил супружеский долг, - ухмыльнулся он. - Давай. - Он
помог Ларен подняться на ноги, затем подхватил ее и отнес на широкую
деревянную кровать, аккуратно расправил нарядное платье, сшитое Илерией,
- жаль, если изомнется. Пристроившись рядом с Ларен, Меррик подумал, не
следовало ли ему и впрямь держать рот на замке. Кто же знал, что она
почувствует дурноту при одной мысли о беременности? Меррику все это
казалось довольно, странным, но все же Ларен побледнела и хлопнулась в
обморок на глазах у всех придворных Ролло. Лучшей сцены Меррик и нарочно
бы придумать не мог.
Он осторожно укутал жену шерстяным одеялом. Ларен на миг приоткрыла
глаза:
- Сейчас мне противно глядеть на тебя, Меррик. Наклонившись, он
поцеловал ее в нос.
- Откуда тебе известно про беременность и все прочее?
- Если мужчина может спать с женщиной месяц без перерыва, ей либо
уже все настолько обрыдло, что она не в состоянии остановить его, либо
она зачала. |