На самом деле сознание того, что его нет в доме, и правда облегчало мне жизнь. Хотя бы из-за того, что уже не было нужды запирать на ночь дверь спальни. Но я продолжала это делать и в его отсутствие из-за горничных — чтобы они не подумали, что я запираюсь, потому что опасаюсь ночного визита хозяина дома.
Итак, мы с Элвиан усиленно готовились к соревнованиям. Я раздобыла программу скачек, в которой значились два заезда с препятствиями, предназначенные для детей его возраста. Один из них должен был быть проще, чем другой, и я решила, что именно в нем будет участвовать Элвиан. У нее были реальные шансы выиграть этот заезд, а ведь именно победа в скачках была нашей главной целью — победа, которая должна была приятно удивить ее отца.
— Смотрите, мисс, — сказала Элвиан, — здесь есть заезд для вас! Почему бы вам не записаться на него?
— Это исключено.
— Но почему?
— Детка, я здесь для того, чтобы учить тебя, а не для того, чтобы участвовать в скачках.
В ее глазах появился лукавый огонек.
— Мисс, — сказала она, — я сама запишу вас на этот заезд. Вы победите, я знаю! Здесь никто не умеет ездить лучше вас. Пожалуйста, мисс, ну пожалуйста!
Она смотрела на меня с какой-то застенчивой гордостью, и меня охватила радость. Мне было приятно, что она мной гордится и хочет, чтобы я победила.
А действительно, почему бы и нет? Ведь в этих скачках мог участвовать кто угодно, независимо от социального положения.
— Посмотрим, — ответила я.
Однажды, отъехав подальше от дома, мы оказались около Маунт Уиддена и встретили Питера Нанселлока. Он сидел на великолепной гнедой кобыле, при виде которой я не смогла удержаться от зависти.
Он галопом подъехал к нам и, остановив лошадь, театральным жестом снял шляпу и отвесил нам поясной поклон, вызвав веселый смех Элвиан.
— Вот мы и встретились, милые дамы! — воскликнул он. — Вы едете к нам в гости?
— Вовсе нет, — ответила я.
— Как это жестоко с вашей стороны! Но раз вы уже здесь и я вас встретил, вы просто должны зайти к нам.
Я уже собиралась отказаться, как Элвиан воскликнула:
— Пожалуйста, мисс, давайте зайдем! Да, дядя Питер, мы зайдем к вам.
— Я вас давно жду в гости, — сказал он мне укоризненно.
— У нас не было конкретного приглашения, — напомнила я ему.
— Для вас Маунт Уидден открыт в любое время, разве я не говорил вам этого?
Он развернул лошадь, и мы все втроем шагом поехали в сторону дома. Заметив восхищение, с которым я смотрела на его кобылу, он спросил:
— Вам она нравится?
— Очень. Она изумительна.
— Ты ведь у меня красавица, Джесинс, правда?
— Джесинс. Вот как ее зовут, оказывается.
— Да — красивое имя для красивого существа. Она у меня, как ветер. Она стоит четырех таких старых кляч, как та, на которой вы сидите, мисс Ли.
— Старая кляча? Что за чепуха! Дион — очень хорошая лошадь.
— Был таковою, вы хотите сказать. Был! Разве вам не кажется, мисс Ли, что он видал лучшие дни? Честно говоря, я ожидал, что Коннан найдет для вас в своей конюшне что-нибудь поприличнее этого.
— Это не он выбирал для мисс лошадь, — вступилась Элвиан за отца. — Он даже не знает, на каких лошадях мы ездим, ведь правда, мисс? Это Тэпперти дал нам лошадей.
— Бедная мисс Ли! Нет, ей нужна лошадь, достойная ее искусства. Я бы хотел, чтобы вы попробовали Джесинс перед тем, как возвращаться домой. Она вам сразу покажет, что значит сидеть на хорошей лошади. |